"وقت سيئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • bad time
        
    • bad timing
        
    This looks like a bad time, but where the hell's table two? Open Subtitles يبدو ان هذا وقت سيئ لكن اين الطاولة رقم 2 ؟
    Listen, I am really sorry about you and Amanda, but this is a really bad time, okay? Open Subtitles أنصت, إنّي حقًا آسفة حلو حولك وحول اماندا ولكن هذا وقت وقت سيئ حسنًا؟
    Ah, Captain. Good morning. I hope I didn't call you at a bad time. Open Subtitles أيتها القائد، صباح الخير آمل أني لم أتصل لك في وقت سيئ
    This is a bad time to discover I'm claustrophobic. Open Subtitles هذا وقت سيئ لأكتشف أني أخاف من الأماكن المغلقة
    You can say what you want about this,say that you feel guilty,say that it was bad timing,but-- but don't you say that this should never have happened! Open Subtitles قولي ما تشأين حول ذلك قولي أنكِ مذنبة قولي أنه كان وقت سيئ لكن لا تقولي أنه ليس من المفروض أن يحدث
    I know this is a bad time, but but I'm leaving for another gig. Open Subtitles أعلم أن هذا وقت سيئ ولكن سأذهب برحلة أخرى
    You caught me at a bad time, darling, I was just going out. Open Subtitles لقد أتيت في وقت سيئ يا عزيزي فأنا كنت على وشك الخروج
    I hope we're not catching you at a bad time. Open Subtitles أتمنى أن لا نكون قد اتصلنا عليك في وقت سيئ
    It's probably a bad time to tell you. But I can't be there either, um,'cause I got to work at the bar. Open Subtitles إنه وقت سيئ لاخبارك لكن أنا كذلك لا يمكنني الحضور
    - This is not a good time. - This is a very bad time. My father died. Open Subtitles انه ليس الوقت المناسب هذا وقت سيئ ابي قد مات
    You always did have a bad time with beautiful young women. Open Subtitles فأنت دائماً ما تقضي وقت سيئ مع إمرأة جميلة
    Well, I guess it's a bad time to ask you for a favor. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه وقت سيئ لأطلب منك خدمة
    Maybe this was a bad time for you. Open Subtitles ربما كان هذا وقت سيئ بالنسبة لك
    I'm just saying you picked a bad time to travel. Open Subtitles انا فقط اقول انك اخترت وقت سيئ للسفر
    I'd like to make a donation. Would this be a bad time to drop off a cheque? Open Subtitles أودّ التبرّع، أهذا وقت سيئ لتحرير شيك؟
    Oh, this is a bad time for me to have massive organ failure Open Subtitles هذا وقت سيئ بالنسبة لي لتفشل أعضائي
    You came in a very bad time. The computer is down. Open Subtitles جئتَ في وقت سيئ للغاية , الكمبيوتر معطل
    Uh, is it a bad time to talk about Snot? Open Subtitles هل هذا وقت سيئ للتحدث حول سنوت
    - It was bad timing. - Yes, well, I called in a few markers. Open Subtitles كان وقت سيئ نعم , حسناً , أنا أطلب القليل من العلامات
    This is really bad timing. Open Subtitles انه وقت سيئ حقا
    Really bad timing. Open Subtitles وقت سيئ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus