"وقحين" - Traduction Arabe en Anglais

    • rude
        
    • shameless
        
    • brazen
        
    • insolent
        
    Please don't think all New Yorkers are so rude. Open Subtitles أرجوك، لا تعتقد أن كل سكّان نيويورك وقحين.
    All right. Birdee, this has never been a rude house. Open Subtitles حسناً بيردي, هذا لم يكن قط منزل أناس وقحين
    How could you be so rude to my boyfriend Paul? Open Subtitles كيف يمكنكم أن تكونوا وقحين لصديقي الحميم بول ؟
    Those people up there, they may be rude, pushy. Open Subtitles أولئك الناس هناك قد يكونون وقحين و مُندفعين
    I know after marriage when husbands become shameless.. Open Subtitles أعرف بعد الزواج عندما يصبح الأزواج وقحين
    It was them that started off being rude and swearing, not me! Open Subtitles ‎كانو هم الذين بدأو الأمر لقد كانو وقحين اقسم بأنه لم يكن انا
    People are usually so rude to service people. i know. Open Subtitles عادة يكون الناس وقحين مع العاملين بالخدمة
    Brash, rude, anti-social, impulsive? Open Subtitles متهورين و وقحين و غير إجتماعيين, و مندفعين؟
    Plus, you know how everyone's rude to those day labourers across the street? Open Subtitles بالإضافة, هل تعلم كم كنا وقحين تجاه أولئك المرتزقة اليوميين عبر الشارع؟
    It's about children who suddenly seem to get rude around Phoebe's age. Open Subtitles إنه عن الأطفال الذين يبدون فجأة وقحين في مثل عُمر "فيبي"
    Hey, hey, hey, you are being a little rude to the lady. Open Subtitles أيها الشبان, لا تكونوا وقحين مع هذه الفتاة
    Those guys were rude, arrogant, narrow-minded, class-a jerks. Open Subtitles كان هؤلاء الرجال وقحين ومتغطرسين ضيقين الأفق , وفظين درجة أولى
    No, they were rude, arrogant, narrow-minded, class-a jerks. Open Subtitles لا لقد كانوا وقحين متغطرسين ضيقين الأفق , وفظين درجة أولى
    Apparently people were being rude to him so he suspended all his accounts. Open Subtitles يبدو بأن بعض الأشخاص كانوا وقحين في التعامل معه لذا قد قام بإلغاء جميع حساباته الشخصية
    We can't tell them that, or people will think we're rude. Oh. Hmm. Open Subtitles لا نتسطيع أن نخبرهم بذلك , وإلا يسعتبرونا وقحين . لو سمحتي ..
    Aren't we rude enough to each other without having to be rude to animals? Open Subtitles ألا يكفي أن نكون وقحين إلي بعضنا البعض و نكون وقيحين مع الحيوانات أيضاً ؟
    Can't very well be rude. Open Subtitles لا أَستطيعُ أَنْ َنكُونَ وقحين حَسناً جداً.
    They came to me as the needy do, and like many of the needy, they were rude. Open Subtitles أتوا إلي كما يفعل المحتاج ومثل الكثير من المحتاجين لقد كانوا وقحين.
    shameless, greedy people! Open Subtitles يالكم من أناس وقحين و طمّاعين!
    If they're brazen enough to target John in broad daylight, Open Subtitles إذا كانوا وقحين كفاية لقتل (جون) في وضح النهار
    insolent young ruffians coming here with their Christmas nonsense. Open Subtitles شبان وقحين خسيسين، يأتون حاملين معهم هراء الميلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus