"وقدم المركز" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Centre provided
        
    • the Centre made
        
    • the Centre presented
        
    • IRC
        
    • the Centre gave
        
    • the Center provided
        
    • the Centre supplied
        
    • the Centre has
        
    • UOCL-IHRC made
        
    • the Centre extended
        
    the Centre provided the meeting with organizational and substantive support. UN وقدم المركز الدعم التنظيمي والفني إلى الاجتماع.
    the Centre provided posters, photos and information materials. UN وقدم المركز ملصقات وصوراً ومواداً إعلامية.
    For 35 clients, the Centre provided the services of a public defender to safeguard women's interests in legal proceedings. UN وقدم المركز إلى 35 من المستفيدين خدمات محامي المساعدة القضائية للدفاع عن مصالح المرأة في الإجراءات القانونية.
    the Centre made recommendations on improvements, based on international standards. UN وقدم المركز توصياته بشأن التحسينات بناء على المعايير الدولية.
    the Centre presented a paper on prison overcrowding and prison reform in post-conflict societies; UN وقدم المركز ورقة عن اكتظاظ السجون وإصلاحها في المجتمعات الخارجة من صراعات؛
    the Centre provided direct support to parliamentarians, contributed to increasing the participation of the most vulnerable and marginalized people in critical democratic processes and supported the strengthening of credible NGOs. UN وقدم المركز دعماً مباشراً إلى البرلمانيين، كما ساهم في زيادة مشاركة أكثر الفئات ضعفاً وتهميشاً في العمليات الديمقراطية الحاسمة الأهمية، وأيَّد تدعيم المنظمات غير الحكومية ذات المصداقية.
    the Centre provided information material to key people responsible for the ceremony to launch the Year. UN وقدم المركز مواد إعلامية الى الشخصيات الرئيسية المسؤولة عن الاحتفال بغية بدء الاحتفالات بالسنة الدولية.
    the Centre provided copies of the Declaration to all participants. UN وقدم المركز نسخا من الاعلان إلى جميع المشتركين.
    Under its advisory services programme, the Centre provided advice and assistance to the Government on this project through the UNDP office in Honduras. UN وقدم المركز في اطار برنامجه للخدمات الاستشارية المشورة والمساعدة الى الحكومة بشأن هذا المشروع، عن طريق مكتب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في هندوراس.
    This year, the Centre provided support to the African Commission on Human and People's Rights, the Arab Institute of Human Rights, and the African Centre for Democracy and Human Rights Studies. UN وقدم المركز الدعم، هذه السنة، للجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب والمعهد العربي لحقوق اﻹنسان والمركز الافريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
    the Centre provided substantive support to the Steering Committee with regard to the African Union-European Union project to fight against illicit firearms in Africa in the implementation of the second phase of the project. UN وقدم المركز الدعم الفني إلى اللجنة التوجيهية في تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع المشترك بين الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي لمكافحة الأسلحة النارية غير المشروعة في أفريقيا.
    the Centre provided support to West African States in updating and harmonizing their national legislation on the control of small arms and light weapons. UN وقدم المركز الدعم إلى دول غرب أفريقيا في استكمال ومواءمة تشريعاتها الوطنية المتعلقة بمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    the Centre provided the Community with legal and technical assistance in comparative legal studies and in the creation of national firearms commissions. UN وقدم المركز للجماعة المساعدة القانونية والتقنية في مجالي إجراء دراسات قانونية مقارنة وتأسيس لجان وطنية معنية بالأسلحة النارية.
    the Centre made a presentation on the Convention of the Rights of the Child, its second Optional Protocol and the Palermo Protocol, and on the United Nations Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children. UN وقدم المركز عرضا تناول فيه اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري الثاني الخاص بها وبروتوكول باليرمو، وتطرق فيه للمقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال.
    the Centre made a presentation on United Nations regional initiatives on firearms, which was to set forth a platform for government and civil society. UN وقدم المركز بيانا بشأن مبادرات الأمم المتحدة الإقليمية في مجال الأسلحة النارية، التي ستضع منهاج عمل للحكومة والمجتمع الدولي.
    the Centre presented a resource paper at the conference on the theme " Reducing availability and demand: arms collection and destruction " . UN وقدم المركز إلى المؤتمر ورقة مرجعية حول موضوع " الحد من التوافر والطلب: جمع الأسلحة وتدميرها " .
    IRC supported the development of the General Comment on article 12 of the Convention on the Rights of the Child, in particular through its analysis on the right to be heard in legal and administrative proceedings. UN وقدم المركز الدعم في وضع التعليق العام على المادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل، لا سيما عن طريق تحليله لحق إبداء الرأي خلال الإجراءات القانونية والإدارية.
    the Centre gave a presentation on the different international texts dealing with the rights of indigenous peoples and provided advice. UN وقدم المركز عرضاً تناول مختلف النصوص الدولية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، كما قدم المشورة اللازمة في هذا الشأن.
    the Center provided information to representatives of Governments on the issue of work and descent-based discrimination. UN وقدم المركز معلومات إلى ممثلي الحكومات عن موضوع العمل والتمييز القائم على الأصل العرقي.
    the Centre supplied 320 industrial padlocks to improve the safety and security of stockpiles and to limit the diversion of weapons into the illicit market. UN وقدم المركز 320 قفلا صناعيا لتحسين سلامة وأمن المخزونات والحد من تسريب الأسلحة إلى السوق غير المشروعة.
    the Centre has made proposals to the donor community for resources to undertake a similar programme in relation to anti-terrorist conventions. UN وقدم المركز مقترحات إلى المانحين بشأن تخصيص موارد للاضطلاع ببرنامج مماثل بشأن اتفاقيات مكافحة الإرهاب.
    UOCL-IHRC made recommendations including the developing of greater collaboration with community schools to develop financial security and resource assistance for those schools. UN وقدم المركز توصيات، منها تعزيز التعاون مع المدارس المجتمعية من أجل تحقيق الأمن المالي وتزويد هذه المدارس بالموارد(121).
    the Centre extended assistance to the Republic of Korea and the People's Republic of China in the compilation of the speakers' texts presented at the Jeju conference and the Beijing workshop respectively. UN وقدم المركز المساعدة لجمهورية كوريا والصين في تجميع نصوص المتكلمين التي قدمت في مؤتمر جيجو وحلقة عمل بيجين كل على حدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus