The UNCTAD secretariat has prepared background studies for the meeting. | UN | وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد دراسات تتضمن معلومات أساسية من أجل الاجتماع. |
28. The Conference secretariat has prepared an annotated outline for use by Governments in the preparation of their national report. | UN | ٨٢ - وقد أعدت أمانة المؤتمر موجزا مشروحا كي تستخدمه الحكومات في إعداد تقاريرها الوطنية. |
6. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. | UN | 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة. |
A background paper to facilitate the discussion has been prepared by the secretariat of the Division for the Advancement of Women and it will be available at the offices of the Division (DC2-1216). | UN | وقد أعدت أمانة شعبة النهوض بالمرأة ورقة معلومات أساسية لتيسير المناقشة، وستتاح هذه الورقة في مكاتب الشعبة )DC2-1216(. |
A background paper to facilitate the discussion has been prepared by the secretariat of the Division for the Advancement of Women and it will be available at the offices of the Division (DC2-1216). | UN | وقد أعدت أمانة شعبة النهوض بالمرأة ورقة معلومات أساسية لتيسير المناقشة، وستتاح هذه الورقة في مكاتب الشعبة )DC2-1216(. |
The Commission's secretariat had prepared the first of a series of annual surveys on the work of international organizations related to the harmonization of international trade law focusing on substantive legislative work. | UN | وقد أعدت أمانة اللجنة أول دراسة استقصائية في سلسلة الاستقصاءات السنوية عن أعمال المنظمات الدولية ذات الصلة بتنسيق القانون التجاري الدولي مع التركيز على الأعمال التشريعية الموضوعية. |
7. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. | UN | 7- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة. |
6. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. | UN | 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة. |
The UNCTAD secretariat has prepared an issues note to guide the deliberations and the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and Implementation Guidance will serve as background documentation. | UN | وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا لتوجيه المداولات، وستكون وثيقة المعلومات الأساسية هي الوثيقة المعنونة إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وتنفيذه. |
6. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. | UN | 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة. |
The UNCTAD secretariat has prepared an issues paper entitled “Promoting and sustaining SME clusters and networks for development”, which provides background information and raises critical issues for discussion by the experts. | UN | وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد ورقة قضايا عنوانها " تشجيع واستدامة تجمعات وشبكات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من أجل التنمية " تقدم معلومات أساسية وتثير قضايا مهمة ليناقشها الخبراء. |
The Publications Board secretariat has prepared a questionnaire for distribution to other agencies and programmes of the system to seek their experiences in this area and perhaps help develop a common response. | UN | وقد أعدت أمانة مجلس المنشورات استبيانا لتوزيعه على هيئات المنظومة وبرامجها اﻷخرى للتعرف على خبراتها في هذا المجال واستكشاف إمكانية وضع استجابة مشتركة في مواجهتها. |
The UNCTAD secretariat has prepared a report entitled " A summary of the major components and structures for catastrophe Insurance schemes " (TD/B/CN.4/54) which examines how perils and risks exposures are determined. | UN | وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد تقريرا بعنوان " موجز للمكونات اﻷساسية لمخططات التأمين ضد الكوارث وهياكله " (TD/B/CN.4/54) يتناول بالبحث كيفية تحديد اﻷخطار ومقدار المخاطرة في عمليات التأمين. |
The GEF secretariat has prepared, in its documentation for GEF 4, a proposal regarding strategies and programme priorities for adaptation. | UN | 170- وقد أعدت أمانة مرفق البيئة العالمية في وثائقها المقدمة إلى عملية تجديد الموارد الرابعة لمرفق البيئة العالمية اقتراحاً بشأن استراتيجيات التكيف وأولوياته البرنامجية(). |
11. The UNCTAD secretariat has prepared an issues note to guide the deliberations which, along with the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and Implementation Guidance, will serve as background documentation. | UN | 11- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا لتوجيه المداولات، وستكون هذه المذكرة، إلى جانب الوثيقة المعنونة إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وإرشادات التنفيذ، هي وثيقة المعلومات الأساسية في هذا الصدد. |
The Ramsar Convention secretariat has prepared a series of fact sheets illustrating the great diversity of ecosystem services delivered by wetlands and their values. | UN | وقد أعدت أمانة اتفاقية رامسار مجموعة من الصحائف التي تبين التنوع الكبير لخدمات النُظم الإيكولوجية التي توفرها المناطق الرطبة وفوائدها القيمة(). |
The advance market commitment secretariat has prepared the monitoring and evaluation plan for 2009-2021 for the commitment, with a total estimated cost of close to $4 million, by setting up an evaluation steering committee in cooperation with the GAVI evaluation unit. | UN | وقد أعدت أمانة الالتزام السوقي المسبق خطة الرصد والتقييم للالتزامات في السنوات 2009 إلى 2021، بتكلفة إجمالية تقدر بما يقارب 4 ملايين دولار، وذلك بإنشاء لجنة توجيهية للتقييم بالتعاون مع وحدة التقييم في التحالف العالمي(). |
A background paper to facilitate the discussion has been prepared by the secretariat of the Division for the Advancement of Women and it will be available at the offices of the Division (DC2-1216). | UN | وقد أعدت أمانة شعبة النهوض بالمرأة ورقة معلومات أساسية لتيسير المناقشة، وستتاح هذه الورقة في مكاتب الشعبة )DC2-1216(. |
A background paper on this issue has been prepared by the secretariat of the Division for the Advancement of Women and this paper is available at the offices of the Division, DC2-1250. | UN | وقد أعدت أمانة شعبة النهــوض بالمــرأة ورقــة معلومــات أساسيــة بشــأن هذه المسألــة، ويمكن الحصول على هذه الورقة من مكاتب الشعبة، DC2-1250. |
A draft modus operandi for the Group has been prepared by the secretariat of the Convention on Biological Diversity and circulated to other members of the Group, and will be adopted at the retreat in September 2011. | UN | وقد أعدت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي مشروعا لطريقة عمل الفريق، وعممته على أعضاء الفريق الآخرين، وسيتم اعتماده في المعتكف في أيلول/سبتمبر 2011. |
As a basis for the discussions, the ECE secretariat had prepared two background documents (ECE/AC.25/2008/3 and ECE/AC.25/2008/4). | UN | وقد أعدت أمانة لجنة الأمـم المتحدة الاقتصادية لأوروبا وثيقتي معلومات أساسيتين ECE/AC.25/2008/3) و (ECE/AC.25/2008/4 لتستخدما كأســـاس للمناقشــات. |