The report was approved by the Committee on 17 November 1999. | UN | وقد وافقت اللجنة على التقرير في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
The paper was approved by the Committee and is now available to all States through the Committee website. | UN | وقد وافقت اللجنة على الورقة وهي الآن متاحة لجميع الدول على الموقع الشبكي المخصص للجنة. |
The Committee has agreed on objectives and guiding principles of decentralization. | UN | وقد وافقت اللجنة على وضع أهداف ومبادئ توجيهية لتحقيق اللامركزية. |
the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. | UN | وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف. |
The Committee has approved all requests of a humanitarian nature. | UN | وقد وافقت اللجنة على جميع الطلبات ذات الطابع الإنساني. |
That procedure and the proposed time frame were approved by the Committee. | UN | وقد وافقت اللجنة على هذا الإجراء وعلى الإطار الزمني المقترح له. |
the Committee on Information agreed, at its organizational session in 1980, that the principle of geographical rotation would be applied to all the officers of the Committee and that they should be elected for two-year terms of office. | UN | وقد وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية المعقودة في عام ١٩٨٠، على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة وانتخابهم لفترة عضوية مدتها سنتان. |
The proposal was approved by the Committee without a vote. | UN | وقد وافقت اللجنة على المقترح بدون تصويت. |
The report was approved by the Committee on 15 October 2002. | UN | وقد وافقت اللجنة على التقرير في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
The report was approved by the Committee on 13 November 2002. | UN | وقد وافقت اللجنة على التقرير في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The Committee has agreed to the following guidelines in order to give indications to States parties on the form and contents of their initial reports. | UN | وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية. |
The Committee has agreed to the following guidelines in order to give indications to States parties on the form and contents of their initial reports. | UN | وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية. |
the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Council. | UN | وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر لعرضه على المجلس للنظر فيه واعتماده. |
the Committee approved the concept and forwarded the document to the Tri-Presidency for review and approval. | UN | وقد وافقت اللجنة المذكورة على الفكرة وقدمت الوثيقة إلى الرئاسة الثلاثية لاستعراضها واعتمادها. |
The Committee has approved the majority of phase III applications, but they have not yet been executed, as funds have not been available. | UN | وقد وافقت اللجنة على أغلبية طلبات المرحلة الثالثة، لكن تلك الطلبات لم تنفذ نظرا لعدم توفر اﻷموال. |
The flights were approved by the Committee on 25 February 2000. | UN | وقد وافقت اللجنة في 25 شباط/فبراير 2000 على الرحلات الجوية المذكورة. |
the Committee on Information agreed, at its organizational session in 1980, that the principle of geographical rotation would be applied to all the officers of the Committee and that they should be elected for two-year terms of office. | UN | وقد وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية المعقودة في عام 1980، على تطبيق مبدأ التناوب الجغرافي على جميع أعضاء مكتب اللجنة وانتخابهم لفترة عضوية مدتها سنتان. |
The Fifth Committee agreed to some justifiable reductions in the new budget as well as to some additional proposals. | UN | وقد وافقت اللجنة الخامسة على إجراء بعض التخفيضات التي لها ما يبررها في الميزانية علاوة على بعض الاقتراحات اﻹضافية. |
This new programme structure was approved by the Commission. | UN | وقد وافقت اللجنة على هذا الهيكل البرنامجي الجديد. |
it has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. | UN | وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف. |
The Joint Commission had agreed to meet again in two months. | UN | وقد وافقت اللجنة المشتركة على أن تجتمع مرة ثانية خلال شهرين. |
At its thirty-ninth session, the Commission approved its programme of work for the period 2008-2011. | UN | وقد وافقت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين على برنامج عملها للفترة 2008-2011. |
33. the Commission approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | 33- وقد وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم التشريعي النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
The Committee concurred with the Chairman's proposal. | UN | وقد وافقت اللجنة على هذا الاقتراح المقدم من الرئيس. |
The Executive Committee had approved the HCFC phase-out management plan at its seventy-third meeting, and representatives of the party would attend the current meeting to provide the Implementation Committee with further information and clarifications on the party's situation. | UN | وقد وافقت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثالث والسبعين على خطة إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وسيحضر ممثلون عن الطرف الاجتماع الحالي لتزويد لجنة التنفيذ بالمزيد من المعلومات والإيضاحات حول حالة الطرف. |
The Advisory Committee had agreed with most of the recommendations. | UN | وقد وافقت اللجنة الاستشارية على معظم التوصيات. |