"وقراري المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Council resolutions
        
    The present report reviews the status of the implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B and Council resolutions 1998/46 and 1999/51. UN ويستعرض هذا التقرير حــالة تنفيذ قراراي الجــمعية العــامة 50/227 و 52/12 باء وقراري المجلس 1998/46 و 1999/51.
    Reaffirming also Commission on Human Rights resolution 2005/82 of 21 April 2005, and Council resolutions 6/34 and 6/35 of 14 December 2007 and 7/16 of 27 March 2008, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/82 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، وقراري المجلس 6/34 و6/35 المؤرخين 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقراره 7/16 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008،
    Reaffirming also Commission on Human Rights resolution 2005/82 of 21 April 2005 and Council resolutions 6/34 and 6/35 of 14 December 2007, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/82 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، وقراري المجلس 6/34 و6/35 المؤرخين 14 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Reaffirming also Commission on Human Rights resolution 2005/82 of 21 April 2005 and Council resolutions 6/34 and 6/35 of 14 December 2007, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/82 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، وقراري المجلس 6/34 و6/35 المؤرخين 14 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Reaffirming also Commission on Human Rights resolution 2005/82 of 21 April 2005, and Council resolutions 6/34 and 6/35 of 14 December 2007 and 7/16 of 27 March 2008, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/82 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، وقراري المجلس 6/34 و6/35 المؤرخين 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقراره 7/16 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008،
    6. Requests the Secretary-General to continue the full implementation of General Assembly resolutions 52/200, 53/185, 54/219 and 54/220, and Council resolutions 1999/46 and 1999/63. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ الكامل لقرارات الجمعية العامة 52/200 و 53/185 و 54/219 و 54/220 وقراري المجلس 1999/46 و 1999/63.
    Reaffirming Commission on Human Rights resolution 2005/82 of 21 April 2005, and Council resolutions 6/34 and 6/35 of 14 December 2007, 7/16 of 27 March 2008 and 9/17 of 24 September 2008, and calling on the Government of the Sudan to continue and intensify its efforts to implement them, UN وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/82 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، وقراري المجلس 6/34 و6/35 المؤرخين 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقراره 7/16 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، وقراره 9/17 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، ويدعو حكومة السودان إلى مواصلة وتكثيف جهودها لتنفيذ هذه القرارات،
    Reaffirming Commission on Human Rights resolution 2005/82 of 21 April 2005, and Council resolutions 6/34 and 6/35 of 14 December 2007, 7/16 of 27 March 2008 and 9/17 of 24 September 2008, and calling on the Government of the Sudan to continue and intensify its efforts to implement them, UN وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/82 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، وقراري المجلس 6/34 و6/35 المؤرخين 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقراره 7/16 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، وقراره 9/17 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، ويدعو حكومة السودان إلى مواصلة وتكثيف جهودها لتنفيذ هذه القرارات،
    13. Requests the Office of the High Commissioner to present to the Human Rights Council, at its twenty-fourth session, a progress report on the situation of human rights in Yemen and on the follow-up to the present resolution and Council resolutions 18/19 and 19/29. UN 13- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين تقريراً مرحلياً عن حالة حقوق الإنسان في اليمن وعن متابعة تنفيذ هذا القرار وقراري المجلس 18/19 و19/29.
    Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Human Rights Council on the right to food, in particular Assembly resolution 65/220 of 21 December 2010 and Council resolutions 13/4 of 24 March 2010 and 16/27 of 25 March 2011, as well as all resolutions of the Commission on Human Rights on the issue, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء، لا سيما قرار الجمعية العامة 65/220 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2010 وقراري المجلس 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010 و16/27 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، علاوة على جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة بهذه المسألة،
    Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Human Rights Council on the right to food, in particular Assembly resolution 65/220 of 21 December 2010 and Council resolutions 13/4 of 24 March 2010 and 16/27 of 25 March 2011, as well as all resolutions of the Commission on Human Rights on the issue, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء، لا سيما قرار الجمعية العامة 65/220 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2010 وقراري المجلس 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010 و16/27 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، علاوة على جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة بهذه المسألة،
    Recalling all previous resolutions on internally displaced persons adopted by the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council, including Assembly resolution 66/165 of 19 December 2011 and Council resolutions 14/6 of 17 June 2010 and 20/9 of 5 July 2012, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان واعتمدها مجلس حقوق الإنسان بشأن المشردين داخلياً، بما فيها قرار الجمعية العامة 66/165 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 وقراري المجلس 14/6 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010 و20/9 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012،
    Recalling all previous resolutions on internally displaced persons adopted by the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council, including Assembly resolution 66/165 of 19 December 2011 and Council resolutions 14/6 of 17 June 2010 and 20/9 of 5 July 2012, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان واعتمدها مجلس حقوق الإنسان بشأن المشردين داخلياً، بما فيها قرار الجمعية العامة 66/165 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 وقراري المجلس 14/6 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010 و20/9 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012،
    The Council requested the Secretary-General to develop, in liaison with relevant international actors and the parties concerned, proposals to implement the relevant provisions of the Taif Accords and Council resolutions 1559 (2004) and 1680 (2006), including with respect to disarmament and the delineation of the international borders of Lebanon. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يضع، بالتنسيق مع الجهات الفاعلة الدولية المعنية والأطراف المعنية، مقترحات لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من اتفاق الطائف، وقراري المجلس 1559 (2004) و 1680 (2006)، بما في ذلك فيما يتعلق بنزع السلاح وترسيم الحدود الدولية للبنان.
    Taking note of the statement by the President of the Security Council of 15 March 2002 on the protection of civilians in armed conflicts (S/PRST/2002/6), and recalling the report of the SecretaryGeneral on the protection of civilians in armed conflict (S/2001/331) and Council resolutions 1265 (1999) of 17 September 1999 and 1296 (2000) of 19 April 2000, UN وإذ تحيط علماً ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 15 آذار/مارس 2002 بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة (S/PRST/2002/6)، وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحـة (S/2001/331) وقراري المجلس 1265(1999) المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1999، و1296(2000) المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2000،
    Taking note of the statement by the President of the Security Council of 15 March 2002 on the protection of civilians in armed conflicts (S/PRST/2002/6), and recalling the report of the SecretaryGeneral on the protection of civilians in armed conflict (S/2001/331) and Council resolutions 1265 (1999) of 17 September 1999 and 1296 (2000) of 19 April 2000, UN وإذ تحيط علماً ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 15 آذار/مارس 2002 بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة (S/PRST/2002/6)، وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحـة (S/2001/331) وقراري المجلس 1265(1999) المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1999، و1296(2000) المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2000،
    32. The Division has been developing continuously the United Nations Public Administration Network and its portal to fulfil the requests of the Economic and Social Council and the General Assembly (see Assembly resolutions 59/55 and 60/34 and Council resolutions 2005/55 and 2006/47) and UNPAN clients, in particular those from developing countries. UN 32 - ولا تزال الشعبة تواصل العمل على تطوير شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة وصفحتها البابية لتلبية طلبات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة (انظر قراري الجمعية العامة 59/55، و60/34؛ وقراري المجلس 2005/55، و 2006/47) وزبائن الشبكة، ولا سيما من الدول النامية.
    Reaffirming Commission on Human Rights resolution 2005/82 of 21 April 2005 and Council resolutions 6/34 and 6/35 of 14 December 2007, 7/16 of 27 March 2008, 9/17 of 24 September 2008 and 11/10 of 18 June 2009, as well as Council decision 14/117 of 10 June 2010, and calling upon the Government of the Sudan to continue to intensify its efforts to implement them, UN وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/82 المؤرخ 21 نيسان/ أبريل 2005، وقراري المجلس 6/34 و6/35 المؤرخين 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقراراته 7/16 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، و9/17 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، و11/10 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2009 إضافة إلى مقرر المجلس 14/117 المؤرخ 10 حزيران/يونيه 2010، وإذ يدعو حكومة السودان إلى مواصلة وتكثيف جهودها لتنفيذها،
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Economic and Social Council have adopted a number of resolutions in order to support and encourage Member States to cooperate to prevent, combat and eradicate these forms of environmental crime (see Commission resolution 16/1 and Council resolutions 2001/12 and 2003/27). UN 42- وقد قامت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد عدد من القرارات من أجل دعم الدول الأعضاء وتشجيعها على التعاون على منع هذه الأشكال من الجريمة البيئية ومكافحتها والقضاء عليها (انظر قرار اللجنة 16/1 وقراري المجلس 2001/12 و2003/27).
    Moreover, the annual reports of executive heads of the United Nations funds and programmes review the implementation of General Assembly resolutions 47/199 and 50/120 and Council resolutions 1996/42 and 1996/43 and deal with issues relating to humanitarian assistance and the follow—up to United Nations conferences, matters being considered by the Council under separate items. UN باﻹضافة الى ذلك، تستعرض التقارير السنوية المقدمة من الرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٧/٩٩١ و٠٥/٠٢١ وقراري المجلس ٦٩٩١/٢٤ و٦٩٩١/٣٤، وتعنى بالقضايا المتصلة بالمساعدة الانسانية ومتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة، والمسائل التي يجري النظر فيها من قِبل المجلس في إطار بنود متفرقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus