"وقررت أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • it also decided
        
    • and also decided
        
    • also decided to
        
    • it had also decided
        
    • they also decided
        
    • the Assembly also decided
        
    • it also resolved
        
    • and decided
        
    • has also decided
        
    • it also determined
        
    • it further decided
        
    it also decided that the Bureau shall be co-chaired by two Member States, comprising one developed State and one developing State. UN وقررت أيضا أن تكون رئاسة المكتب مشتركة بين دولتين من الدول الأعضاء، إحداهما دولة متقدمة النمو والأخرى دولة نامية.
    it also decided to convene the Seventh Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in 2015. UN وقررت أيضا أن يُعقد المؤتمر الوزاري السابع المعني بالبيئة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2015.
    it also decided in this regard to establish an intersessional Contact Group to facilitate consideration of matters arising under this item. UN وقررت أيضا في هذا الصدد انشاء فريق اتصال يعمل بين الدورات لتيسير النظر في المسائل الناشئة تحت هذا البند.
    States Parties, at their fifth Meeting, approved this schedule and also decided that no changes will be made to the schedule unless agreed to by consensus. UN وقد وافقت الدول اﻷطراف، في اجتماعها الخامس، على هذا الجدول الزمني، وقررت أيضا عدم إجراء أي تغييرات في الجدول إلا إذا اتفق على ذلك بتوافق اﻵراء.
    it also decided to make meetings of its Bureau open-ended. UN وقررت أيضا أن تجعل جلسات مكتبها مفتوحة للاشتراك فيها.
    it also decided to declare two communications admissible, to be considered on the merits at a subsequent session. UN وقررت أيضا إعلان مقبولية بلاغين على أن يتم النظر فيهما في دورة لاحقة حسب الوقائع الموضوعية.
    it also decided that the Chairman of the third session should open the Conference. UN وقررت أيضا أن يتولى رئيس الدورة الثالثة افتتاح المؤتمر.
    it also decided that the Chairman of the third session should open the Conference. UN وقررت أيضا أن يتولى رئيس الدورة الثالثة افتتاح المؤتمر.
    it also decided to outpost two officers to the field to promote this kind of activity. UN وقررت أيضا انتداب موظفين اثنين إلى الميدان لتعزيز هذا الضرب من الأنشطة.
    it also decided to outpost two officers to the field to promote this kind of activity. UN وقررت أيضا انتداب موظفين اثنين إلى الميدان لتعزيز هذا الضرب من الأنشطة.
    it also decided that the Staff Regulations would have immediate effect and requested the Registrar to establish staff rules. UN وقررت أيضا أن يسري النظام اﻷساسي على الفور وطلبت إلى المسجل أن يضع قواعد إدارية.
    it also decided to refer draft articles 1 to 4 to the Drafting Committee and draft article 5 to the Working Group for further consideration and study. UN وقررت أيضا إحالة المواد 1 إلى 4 إلى لجنة الصياغة والمادة 5 إلى الفريق العامل لمزيد من النظر والبحث.
    it also decided that the Chairman and Mr. Yutzis would represent the Committee at the first session of the Preparatory Committee for the World Conference. UN وقررت أيضا أن يقوم الرئيس والسيد ياتزيس بتمثيل اللجنة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    it also decided that the Chairman and Mr. Yutzis would represent the Committee at the first session of the Preparatory Committee for the World Conference. UN وقررت أيضا أن يقوم الرئيس والسيد ياتزيس بتمثيل اللجنة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    it also decided to declare two communications admissible, to be considered on the merits. UN وقررت أيضا إعلان مقبولية بلاغين، على أن يتم النظر فيهما حسب الوقائع الموضوعية.
    By resolution 57/301 of 13 March 2003, the General Assembly decided to change the opening date and length of the general debate and also decided to annex paragraph 2 of the resolution to the rules of procedure of the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، بموجب القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003، أن تغير موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها، وقررت أيضا أن ترفق الفقرة 2 من القرار بالنظام الداخلي للجمعية.
    50. At the same session, the General Assembly, by its resolution 57/301 of 13 March 2003, decided to change the opening date and length of the general debate and also decided to annex paragraph 2 of the resolution to the rules of procedure. UN 50 - وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003، أن تغير موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها، وقررت أيضا أن ترفق الفقرة 2 من القرار بالنظام الداخلي.
    It had also decided to maintain, as appropriate, the time limits of 5 minutes for individual Member States and 7 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items. UN وقررت أيضا الإبقاء، حسب الاقتضاء، على الفترات الزمنية وهي 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7دقائق للوفود التي تتحدث بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة بشأن بنود معينة من جدول الأعمال.
    They also decided to establish a non-governmental organizations coordinating committee for Latin America and the Caribbean. UN وقررت أيضا أن تنشئ لجنة تنسيق تابعة للمنظمات غير الحكومية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    the Assembly also decided that the programme narratives of the programme budget fascicles should be identical to the biennial programme plan. UN وقررت أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    it also resolved to consider options for negotiating such a treaty should the Conference fail to agree on and implement a programme of work by the end of its 2012 session. UN وقررت أيضا النظر في الخيارات المتاحة للتفاوض بشأن معاهدة بذلك الشأن إذا ما فشل المؤتمر في الموافقة على برنامج عمل وتنفيذه بحلول نهاية دورته لعام 2012.
    10. Stree Aadhar Kendra During a strategic planning exercise conducted in 2010, the organization strengthened its vision of working among women and decided also to address issues emerging from cyber crimes against women. UN قامت المنظمة خلال عملية تخطيط استراتيجي جرت في عام 2010، بتعزيز رؤيتها للعمل في صفوف النساء وقررت أيضا أن تتناول بالبحث المسائل الناشئة عن الجرائم الإلكترونية ضد المرأة.
    Israel has also decided, as part of its fight against Palestinian terrorism, to intensify its efforts to arrest terrorist operatives and members of Palestinian terrorist organizations and prosecute before the relevant courts. UN وقررت أيضا إسرائيل، كجزء من مكافحتها للإرهاب الفلسطيني، قررت تكثيف جهودها الرامية إلى اعتقال العناصر الإرهابية النشطة التابعة للمنظمات الإرهابية الفلسطينية ومحاكمتها أمام المحاكم المختصة.
    it also determined that all States parties to the Fourth Geneva Convention have the additional obligation of ensuring Israel's compliance with the Convention. UN وقررت أيضا أن جميع الدول الأطراف في اتفاقية جنيف الرابعة عليها التزام إضافي بكفالة امتثال إسرائيل للاتفاقية.
    it further decided to consolidate these functions under a dedicated strategic mission unit called " Centre for Excellence " . UN وقررت أيضا توحيد هذه المهام في إطار وحدة مكرسة للمهام الاستراتيجية تحمل اسم ' ' مركز التفوق``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus