it also decided to encourage all States parties to these instruments to celebrate those anniversaries at the national level. | UN | وقررت أيضاً أن تشجع جميع الدول الأطراف في هذين الصكين على الاحتفال بهاتين المناسبتين على الصعيد الوطني. |
it also decided that task groups and drafting groups would be formed as necessary. | UN | وقررت أيضاً تشكيل فرق العمل وأفرقة الصياغة حسب الاقتضاء. |
it also decided that task groups and drafting groups would be formed as necessary. | UN | وقررت أيضاً تشكيل فرق العمل وأفرقة الصياغة حسب الاقتضاء. |
3. At the same plenary meeting, States Parties decided to designate [name, title and State Party] as the President of the Fourth Meeting of States Parties and also decided to hold the Fourth Meeting of States Parties from _ to _, 2013 in [city, country]. | UN | 3- وفي الجلسة العامة نفسها، قررت الدول الأطراف أن تعيّن [الاسم، الصفة، الدولة الطرف] رئيساً للاجتماع الرابع للدول الأطراف، وقررت أيضاً أن تعقد الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الفترة من ــــ إلى ــــ 2013 في [المدينة، البلد]. |
it further decided, at its 2729th meeting, held on 4 June 2002, to refer draft article 14, paragraph (c) to the Drafting Committee to be considered in connection with paragraph (a). | UN | وقررت أيضاً في جلستها 2729 المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2002 إحالة الفقرة (ج) من مشروع المادة 14 إلى لجنة الصياغة لتنظر فيها بالاقتران مع الفقرة (أ). |
it also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. | UN | وقررت أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية. |
it also decided to adopt the suggestions of the Working Group, as amended in the course of the discussion. | UN | وقررت أيضاً أن تعتمد مقترحات الفريق العامل، كما عدلت أثناء المناقشة. |
it also decided to discuss the World Conference further at its fifty—first session. | UN | وقررت أيضاً موالاة مناقشة موضوع المؤتمر العالمي في دورتها الحادية والخمسين. |
it also decided to hold general debates at its future sessions on various issues of interest. | UN | وقررت أيضاً أن تعقد في دوراتها المقبلة نقاشات عامة حول قضايا شتى تحظى بالاهتمام. |
it also decided that the State party was under an obligation to repeal domestic legislative provisions that allowed for corporal punishment. | UN | وقررت أيضاً أن على الدولة الطرف التزاماً بإلغاء الأحكام التشريعية المحلية التي تسمح بالعقوبة البدنية. |
it also decided to defer its consideration of the levels of the children's and secondary dependants' allowances. | UN | وقررت أيضاً إرجاء نظرها في مستويات بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية. |
it also decided that task groups and drafting groups would be formed as necessary. | UN | وقررت أيضاً تشكيل فرق العمل وأفرقة الصياغة حسب الاقتضاء. |
it also decided that task groups and drafting groups would be formed as necessary. | UN | وقررت أيضاً تشكيل فرق العمل وأفرقة الصياغة حسب الاقتضاء. |
5. At the same plenary meeting, States Parties decided to designate [name, title and State Party] as the President of the Third Meeting of States Parties and also decided to hold the Third Meeting of States Parties from _ to _, 2012 in [city, country]. | UN | 5- وفي الجلسة العامة نفسها، قررت الدول الأطراف أن تعين [الاسم، والعنوان، والدولة الطرف] رئيساً للاجتماع الثالث للدول الأطراف وقررت أيضاً أن تعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الفترة من ــ إلى ــ 2012 في [المدينة، البلد]. |
5. At the same plenary meeting, the States parties decided to designate [name, title and State party] as the President of the Third Meeting of the States Parties and also decided to hold a Third Meeting of the States Parties of a duration of up to four days, from _ to _ 2012 in Norway. | UN | 5 - وفي الجلسة العامة نفسها، قررت الدول الأطراف أن تعين [الاسم، واللقب، والدولة الطرف] رئيساً للاجتماع الثالث للدول الأطراف وقررت أيضاً أن تعقد الاجتماع الثالث للدول الأطراف لمدة أقصاها أربعة أيام في الفترة من ___ إلى _ 2012 في [النرويج]. |
It then continued the examination of the submission during the resumed twenty-third session (3-7 August 2009) and also decided to hold further meetings during the twenty-fourth session. | UN | ثم واصلت النظر في الطلب أثناء الدورة الثالثة والعشرين المستأنفة (3-7 آب/أغسطس 2009)، وقررت أيضاً عقد اجتماعات أخرى خلال الدورة الرابعة والعشرين. |
it further decided, at its 2729th meeting, held on 4 June 2002, to refer draft article 14, paragraph (c) to the Drafting Committee to be considered in connection with paragraph (a). | UN | وقررت أيضاً في جلستها 2729 المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2002 إحالة الفقرة (ج) من مشروع المادة 14 إلى لجنة الصياغة لتنظر فيها بالاقتران مع الفقرة (أ). |
it further decided, at its 2729th meeting, held on 4 June 2002, to refer draft article 14, paragraph (c) to the Drafting Committee to be considered in connection with paragraph (a). | UN | وقررت أيضاً في جلستها 2729 المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2002 إحالة الفقرة (ج) من مشروع المادة 14 إلى لجنة الصياغة لتنظر فيها بالاقتران مع الفقرة (أ). |
And I've also decided that you're leaving, and I mean now. | Open Subtitles | ، وقررت أيضاً أن ترحل أنت . وأعنى بذلك الآن |
It had also decided to suspend the use of anti-personnel land-mines by the South African National Defence Force, which was re-evaluating the future military utility of such mines. | UN | وقررت أيضاً وقف استخدام اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد من جانب قوات الدفاع الوطني لجنوب أفريقيا التي تُعيد تقييم الفائدة العسكرية لهذه اﻷلغام في المستقبل. |