"وقطع الغيار" - Traduction Arabe en Anglais

    • and spare parts
        
    • and parts
        
    • and spares
        
    • spare parts and
        
    • of spare parts
        
    • and for spare parts
        
    • as well as spare parts
        
    The provision would cover the acquisition of 60 4x4 vehicles and 10 ambulances, as well as related fuel and spare parts. UN وسيغطي هذا المبلغ تكاليف اقتناء 60 مركبة رباعية الدفع و 10 سيارات إسعاف، وأيضا الوقود وقطع الغيار المتعلقة بها.
    The additional requirement for supplies and spare parts was due to higher actual requirements than initially anticipated. UN ونتج الاحتياج اﻹضافي المتعلق باللوازم وقطع الغيار عن زيادة الاحتياجات الفعلية عما كان متوقعا أولا.
    The primary need could be for ammunition, fuel and spare parts for civilian vehicles being used for military purposes. UN ويمكن أن يتمثل احتياجها الأولي في الذخائر والوقود وقطع الغيار للمركبات المدنية التي تستخدم في الأغراض العسكرية.
    Lost inventory and spare parts for rig Al Baz UN قطع المخازن وقطع الغيار المفقودة لجهاز الحفر الباز
    In general, export control regulations cover at least some aspects of activities under licensed production agreements, for example through their controls on the supply of technology, production equipment and parts. UN وبصفة عامة، تغطي أنظمة مراقبة التصدير على الأقل بعض جوانب الأنشطة الخاضعة لاتفاقات الإنتاج بموجب ترخيص، مثلا عن طريق التحكم في نقل التكنولوجيا ومعدات الإنتاج وقطع الغيار.
    These were partially offset by lower expenditures for repairs and spare parts. UN وقابل هذا جزئيا انخفاض في نفقات الإصلاح وقطع الغيار.
    :: Restrictions on access to American technology and spare parts UN :: فرض القيود على الحصول على التكنولوجيا الأمريكية وقطع الغيار
    Outsourcing of dispatch for transportation of national staff, reducing the number of buses, fuel and spare parts required by the Mission. UN الاستعانة بمصادر خارجية لنقل الموظفين الوطنيين، مما يقلل عدد الحافلات والوقود وقطع الغيار اللازمة للبعثة.
    Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts UN النقل البري واستعمال المركبات وقطع الغيار
    Communications and information technology and spare parts UN الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وقطع الغيار
    The situation is further compounded by the lack of maintenance and spare parts due to the blockade. UN ومما زاد الحالة تعقيداً انعدام عمليات الصيانة وقطع الغيار بسبب الحصار.
    Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts UN النقل البري واستعمال المركبات وقطع الغيار
    Vitualization of servers to reduce power consumption, number of servers and cost of maintenance, repairs and spare parts UN فرضنة الخواديم للإقلال من استهلاك الطاقة وعدد الخواديم وتكاليف الصيانة والإصلاح وقطع الغيار
    Many health facilities lacked standard equipment, such as X-ray machines and spare parts. UN ويفتقر العديد من المرافق الصحية إلى المعدات المعيارية، مثل آلات التصوير بالأشعة السينية وقطع الغيار.
    The savings were partially offset by higher than budgeted expenditure for commercial communications and spare parts. UN وقابل الوفورات جزئيا تكبد نفقات أعلى مما كان مرصودا في الميزانية للاتصالات التجارية وقطع الغيار.
    The Panel investigated the sale of these rotor blades and spare parts because the Guinean Ministry of Defence confirmed to the Panel that they had not ordered them. UN وحقق الفريق في بيع ريش الدوار وقطع الغيار لأن وزارة الدفاع الغينية أكدت للفريق أنها لم تطلبها.
    Islamov is a supplier of many weapons and spare parts for the companies of Bout. UN وإسلاموف مورد للكثير من الأسلحة وقطع الغيار لشركات باوت.
    In addition, raw materials, quality control reagents and spare parts are still in short supply. UN وبالإضافة إلى ذلك يستمر النقص في المواد الخام ومحاليل ضبط الجودة وقطع الغيار.
    Consequently, there is an increased demand for various types of vehicles, tyres, batteries and spare parts. UN ويترتب على ذلك ازدياد الطلب على مختلف أنواع المركبات والإدارات والبطاريات وقطع الغيار.
    In general, export control regulations cover at least some aspects of activities under licensed production agreements, for example through their controls on the supply of technology, production equipment and parts. UN وبصفة عامة، تغطي أنظمة مراقبة التصدير على الأقل بعض جوانب الأنشطة الخاضعة لاتفاقات الإنتاج بموجب ترخيص، مثلا عن طريق التحكم في نقل التكنولوجيا ومعدات الإنتاج وقطع الغيار.
    Seven launchers and 20,335 parts of arms and spares had also been destroyed. UN وكذلك دمرت سبع قاذفات و 335 20 جزءا من أجزاء الأسلحة وقطع الغيار.
    The reduced requirement is offset in part by increased requirements for commercial communications, spare parts and self-sustainment costs. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات إلى الاتصالات التجارية وقطع الغيار وتكاليف الاكتفاء الذاتي.
    Benchmarking of the installation and maintenance costs of spare parts and equipment with other oil industries in the region supports the proposed expenditures. UN كما أن تقدير تكاليف تركيب وصيانة المعدات وقطع الغيار على أساس المقارنة بصناعات النفط الأخرى في المنطقة يؤيد النفقات المقترحة.
    Savings of $136,800 were also realized under workshop equipment and for spare parts, repairs and maintenance. UN وتم تحقيق وفورات بلغت ٨٠٠ ١٣٦ دولار تحت بنود معدات الورش وقطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة.
    The expenditure in September 2009 reflected the establishment of contractual obligations for facilities and infrastructure-related projects, disbursements made for rations for military observers as well as spare parts and supplies. UN وتعكس النفقات في أيلول/ سبتمبر 2009 إبرام التزامات تعاقدية لمشاريع المرافق والهياكل الأساسية المتصلة بها، وسداد تكاليف حصص الإعاشة الخاصة بالمراقبين العسكريين وقطع الغيار والإمدادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus