"وقعت على الاتفاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • signed the Agreement
        
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    By that date, 16 additional United Nations Member States and one international organization had signed the Agreement. UN وبحلول ذلك التاريخ، كانت 16 دولة إضافية من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومنظمة دولية واحدة قد وقعت على الاتفاق.
    However, the total for all countries which have signed the Agreement does not UN بيد أنه لا يشمل المجموع لجميع البلدان التي وقعت على الاتفاق البرتغال ﻷنها لم توقع على الاتفاق حتى اﻵن.
    At the closing date for signature, 21 States had signed the Agreement. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    You signed the Agreement, I understand, but you knew it was shit. Open Subtitles لقد وقعت على الاتفاق انا اتفهم هذا لكنك كنت تعلم انه سئ
    As of 31 December 1997, three States had signed the Agreement and one had ratified it. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كانت ثلاث دول قد وقعت على الاتفاق وصدقت دولة واحدة عليه.
    Noting with satisfaction that a number of Governments have signed the Agreement and that certain Governments have made a notification of provisional application or have deposited an instrument of acceptance, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح أن عدداً من الحكومات قد وقعت على الاتفاق وأن حكومات معينة قد وجهت إخطاراً بالتطبيق المؤقت أو أودعت صكاً بقبول الاتفاق،
    Noting with satisfaction that a number of Governments have signed the Agreement and that certain Governments have made a notification of provisional application or have deposited an instrument of acceptance, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح أن عدداً من الحكومات قد وقعت على الاتفاق وأن حكومات معينة قد وجهت إخطارا بالتطبيق المؤقت أو أودعت صكاً بقبوله،
    It had signed the Agreement on 4 December 1995 and had deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on 21 August 1996. UN وقد وقعت على الاتفاق في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وأودعت وثيقة تصديقها عليه لدى اﻷمين العام في ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Those who have now signed the Agreement are under a legal obligation not to defeat its object and purpose and under a political and moral obligation to ensure rapid ratification. UN والدول التي وقعت على الاتفاق أصبحت اﻵن ملزمة قانونا بألا تحبط هدفه وقصده، وتتحمل التزاما سياسيا وأخلاقيا بضمان التصديق عليه بسرعة.
    By 16 November, 28 more States had signed the Agreement. 6/ UN وبحلول ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، كانت ٢٧ دولة أخرى قد وقعت على الاتفاق)٦(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus