"وقعنا في الحب" - Traduction Arabe en Anglais

    • we fell in love
        
    • fallen in love
        
    • we fall in love
        
    When I met you, when we fell in love... you know I was negotiating a peace settlement. Open Subtitles عندما التقيت بك عندما وقعنا في الحب.. أنت تعلم أنني كنت أتفاوض بشأن تسوية سلمية
    I don't feel any guilt about it; we fell in love. Open Subtitles لا اشعر بأي ذنب حيالها, لقد وقعنا في الحب
    we fell in love fighting over this hospital. We'll be okay. Open Subtitles وقعنا في الحب و نحن نتخاصم أنحاء هذا المستشفى ، سنكون كما يرام
    we fell in love and got engaged when I was only 18... always a good idea... Open Subtitles وقعنا في الحب وارتبطنا عندما كنت بعمر الثامنة عشر
    Mala and I didn't get married, have only fallen in love. Open Subtitles أنا و(مالا) لم نتزوج بعد, لكننا فقط وقعنا في الحب
    You know when first time we fall in love.. Open Subtitles تعرفينَ عندما وقعنا في الحب أولاً..
    Well, you ask him, he'd tell you we fell in love the night we met at a plantation dance. Open Subtitles اسأليه، لأَخبرَك أننا وقعنا في الحب الليلة التي إلتقينا في حفلة رقص المزرعة
    we fell in love... but I needed a family, so we ended it. Open Subtitles لقد وقعنا في الحب ولكنني كنت بحاجة لعائلة, فقمنا بإنهاء الأمر
    Your business trips to Moscow, I was tasked to recruit you, you refused, but we fell in love anyway. Open Subtitles رحلة عملك إلى موسكو، وإنّني كُلّفت بتجنيدك، وأنّك رفضت، ولكن وقعنا في الحب على أي حال.
    I hid him in the cloister's barn and helped him recover. we fell in love. Open Subtitles أخفيّته في الحضيرة ، و ساعدته على الشفاء وقعنا في الحب
    To make a short story even shorter, we fell in love on the spot. Open Subtitles لإيجاز تفاصيل القصة وقعنا في الحب على الفور
    And the real story, not the, "Oh, we met, we fell in love, Open Subtitles والقصة الحقيقية، ليست، آه، نحن تقابلنا، نحن وقعنا في الحب
    Rebecca, look, I told her how we fell in love... from the moment I saw you, and how weird it was, but I couldn't stop thinking about you... Open Subtitles لقد أخبرتها كيف وقعنا في الحب من اللحظة التي رأيتكِ فيها و كم كان غريبا ذلك و لكنني لم أستطع التوقف عن التفكير فيك
    But over time I got to know him and we fell in love. Open Subtitles لكن بمرور الوقت تعرفت عليه ونحن وقعنا في الحب
    Two days after the trial ended, we fell in love. It was really very, very dramatic. Open Subtitles بعد يومين من المحاكمة، لقد وقعنا في الحب إنه كان أمراً مُثير للغاية
    Although in the real world, we fell in love, and we've been together ever since. Open Subtitles نعم! ، وفي العالم الحقيقي لقد وقعنا في الحب وكنا معاً منذ ذلك الحين.
    For our anniversary, you, me, and a group of our friends are gonna take a moonlit boat tour of beautiful Lake Michigan with views of the city we fell in love in. Open Subtitles لذكرانا السنوية , أنتِ وأنا ومجموعة من أصدقائنا وسنأخذ جولة بالقارب على ضوء القمر لبحيرة ميشيغان الجميلة بمناظر المدينة التي وقعنا في الحب فيها
    we fell in love and married in secret. Open Subtitles وقعنا في الحب و تزوجنا في السر.
    The princess and I have fallen in love at first sight. Open Subtitles الأميرة" وأنا وقعنا في الحب" من النظرة الأولى
    we fall in love just once. Open Subtitles وقعنا في الحب فقط لمرة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus