"وقل له" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell him
        
    • and say
        
    tell him that new APR weapons have already been brought to Kandahar. UN وقل له إن القذائف الجديدة الخارقة للمدرعات أحضرت بالفعل إلى قندهار.
    Ride to Abu Sofyan's caravan, tell him to turn towards Badr. Open Subtitles اذهب الى قافلة ابى سفيان وقل له يتجه الى بدر
    Get God on the phone, tell him it's me, tell him we need more time. Open Subtitles أطلب الرب على الهاتف، وقل له نحن بحاجة الى مزيد من الوقت.
    You go to the Soviet Ambassador and you tell him that I have accepted Khrushchev's original offer. Open Subtitles اذهب إلى السفير السوفيتي وقل له بانني قبلت بعرض خروتشوف الاساسي
    Just call up my dad and say thanks but no thanks. Open Subtitles اتصل بأبي وقل له شكراً ولكني لا استطيع الحضور
    And tell him you got a photo of halstead, dead. Open Subtitles وقل له أن لديك صورة لـ هولستيد وهو ميت سنجهز لك ذلك
    Then break them and tell him you have to go get your other pair. Open Subtitles ثم أخرج وقل له أنك ذاهب لأحضار النسخة الاخري
    Right could you tell Mr. Smith to prepare a paper for Teddy visit and tell him runs go some very compromising them before us Open Subtitles ‫حسناً قل للسيد ثميث ‫ أن يجهز ورقة لزيارة تيدي ‫وقل له أن مجريات ‫الأمورستمسهم قبلنا
    Call the D.A. and tell him we can't keep this up. And shut that damn door. Open Subtitles اتصل بالمدعي العام وقل له لا نستطيع تعليق هذا الأمر, وأغلق هذا الباب اللعين
    Get me Adam Stapleton on the phone and tell him it's important, please. Open Subtitles صلني ب ادم ستابلتون بالهاتف وقل له ان الامر هام من فضلك
    I haven't found anything! He's wrong. Just go tell him that he's wrong. Open Subtitles لم اعثر على أي شيء, غنه مخطيء اذهب وقل له انه على خطأ
    Give me his information and tell him to attend on monday. Open Subtitles إحصل على بطاقة هويته وقل له أن يأتي الأحد
    There's this guy who'll sell on tick. tell him we'll pay tomorrow. Open Subtitles هناك شخص سيبيع مقابل ان ندفع له لاحقا وقل له اننا سندفع غداً
    tell him I want to see the records of the guy who jumped overboard. Open Subtitles وقل له إنني أريد ان ارى ملف الشخص الذي ألقى بنفسه من فوق حاملة الطائرات
    And now tell him that for insurance purposes alone, his access to the company grounds must be restricted. Open Subtitles وقل له الآن أنه من أجل دواعي الحماية فقط، أن دخوله لأراضي الشركة لا بد أن يتم تقييده
    Call your backup, tell him everything's fine. Open Subtitles إتصل بمصدرك وقل له إن كل شئ على ما يرُام
    Get up, get the doc, and tell him he's got a live one! Open Subtitles انهض، واستدعي الطبيب وقل له إنه يوجد شخص حي هنا
    tell him to come home. tell him I'm not mad, okay? Open Subtitles قل له أن يعود الي المنزل وقل له انني لست غاضبة.
    Call Roenick. tell him I'm dead. You know me, Marcus. Open Subtitles ـ نادى على رونيك وقل له أننى مُت ـ إنك تعرفنى ياماركوس
    tell him what's going on and tell him to stop at the library for a English-Portuguese book. Open Subtitles أخبره بما يحدث وقل له أن يذهب للمكتبة ويبحث في الكتب الإنجليزية\البرتغالية
    How many birthdays of your father celebrated for you just come for half an hour and say happy birthday to him Open Subtitles كم عيد ميلاد لوالدك احتفلت به من ناحيك تعالى فقط لنصف ساعة وقل له عيد ميلاد سعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus