You will not disrespect her memory while standing in her home. | Open Subtitles | أنت لن تقلل إحترام ذكراها وأثناء وقوفك هنا في منزلها |
They'd rather catch you running away than standing still. | Open Subtitles | سيفضلّون ضبطك وأنتِ تتهربين بدلاً من وقوفك ساكنة. |
It was more like standing on that square, you could see Ely's anger on his son's face. | Open Subtitles | كلا، الأمر أكثر من مجرد وقوفك في تلك الساحة يمكنك أن ترى الغضب في وجهه |
Six pence says you can't make it from where you stand. | Open Subtitles | أراهن بستة بنسات أنك لا تستطيع إصابتها من مكانك وقوفك |
Do you think just because you stand there quietly mouth breathing and reeking from this morning's maple-y toaster pastries that you're not interrupting me? | Open Subtitles | أتعتقدين بمجرد وقوفك هناك وساكتة وتفوح منكِ رائحة فطورك هذا الصباح أنكِ لاتقاطعيني ؟ |
Well, for a girl who used to be afraid to go to school, you sure stood up to those guys at the court. | Open Subtitles | حسناً ، بالنسبة لفتاة اعتادت أن تخاف من الذهاب حتى للمدرسة فقد كان غريباً وقوفك بثبات أمام هؤلاء الشباب فى الملعب |
Your stance is tragic and your swing is hopeless. | Open Subtitles | وقوفك مأساوي، وأرجحتك ميؤوس منها |
Hey, what's the bright idea, kid, standing on the runway? | Open Subtitles | ما الفكرة من وقوفك في مدرج الهبوط أيها الصبي |
You can't blame yourself for standing up for your rights. | Open Subtitles | لا يمكنك لوم نفسك على وقوفك من أجل حقوقك |
Mmm. But there are ways to pass the time when you're standing watch for hours. | Open Subtitles | ولكن يوجد طرق لتضييع الوقت أثناء وقوفك للمراقبة |
That still doesn't answer my question about your standing over my bed with a knife! | Open Subtitles | هذا لا يجيب على سؤالي عن وقوفك بجانبي سريري مع سكين |
A compass, I learned when I was surveying, it'll point you true north from where you're standing. | Open Subtitles | البوصلة لقد تعلمت عندما كنت أخدم في الجيش أنها سوف تؤشر نحو الشمال من مكان وقوفك |
This moment, standing here, in my arms, this is where your life starts. | Open Subtitles | هذه اللحظة، أثناء وقوفك هنا، بين ذراعي هنا حيث تبدأ حياتك |
You make a lot of cheddar standing up in front of people and cussing at them? | Open Subtitles | أجل, إسأل أتجني الكثير من المال من وقوفك أمام الناس و السخرية منهم؟ |
standing up against a tyrant who gasses his own people. | Open Subtitles | وقوفك في وجه طاغية والذي ضرب شعبه بالغاز |
But standing face to face with someone you know is on their way out... | Open Subtitles | لكن وقوفك وجها لوجه مع شخص تعلم انه على وشك الموت |
I must make a point to stop standing beside you. | Open Subtitles | لا بد لي من أن أشير إلى نقطة حول وقوفك بجواري |
Undo my chains or I'll kill you where you stand. | Open Subtitles | افتح قيودي والا سأقتلك في مكان وقوفك هذا |
Don't move or I will kill you whereas you stand and not even your madre will recognize your corpse. | Open Subtitles | لا تتحرك وإلا قتلتك مكان وقوفك ولا حتى أمك ستتعرف على جثتك |
Give me one firm spot on which to stand, and I will move the Earth. | Open Subtitles | أعطني بقعة واحدة من مكان وقوفك ، وسأحرّك الأرض |
No, you had a minute when you stood up and said you had a minute, now you have 37 seconds. | Open Subtitles | .. لديك دقيقة كاملة ، صحيح ؟ لا، كانت لحظة وقوفك |
No one will think the less of you for not having stood up against the King's own champion | Open Subtitles | لن يحط من قدرك احدا لعدم وقوفك ضد بطل الملك |
- Your stance was kind of a problem. - You looked so nonchalant. | Open Subtitles | طريقة وقوفك كلنت سببا في المشكلة - لقد إتسم تصرفك بالامبالاة - |