| Look, I know this sounds crazy, but the shot sounded like it came from a high-powered rifle on a nearby rooftop. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أن هذا يبدو جنونيًا لكن الطلقة بدت وكأنّها أتت من بندقية بعيدة المدى من أعلى منزل مجاور. |
| You slipped into character just like it was an old shoe. | Open Subtitles | لقد اندمجتُ مع الشخصيّة وكأنّها فردة حذاء قديمة. |
| Felt like a normal life, but, um, had this woman. | Open Subtitles | شعرت وكأنّها حياة طبيعيّة، لكنّي كنت مع تلك المرأة. |
| It doesn't sound like a good Christmas present to me. | Open Subtitles | لا تبدو وكأنّها هدّيّة عيد ميلاد جيّدة بالنسبة لي |
| I can smell your fear. It's like a stench... | Open Subtitles | أستطيع أنْ أشمّ رائحة خوفك وكأنّها رائحة كريهة... |
| I just feel outside of her, like she's annoyed at me all the time, like I can't do anything right. | Open Subtitles | أنا فقط ينتابني القلق حيالها وكأنّها منزعجة منّي طيلة الوقت وكأنّي ليس بمقدوري أن أقم بأي شئٍ صائبٍ |
| I ask you a question about yourself and you try to make a lie sound like the truth. | Open Subtitles | اسألكِ سؤالاً حول نفسكِ وأنتِ ستحاولين اختلاق كذبة تبدو وكأنّها الحقيقة. |
| No, the Grail was always silver, but... this looks kind of like it... it... its twin. | Open Subtitles | صحيح، لطالما كانت الكأس فضّيّة ولكنْ تبدو هذه وكأنّها توأمها |
| Well, then how could he poss... No, we're thinking about this all wrong. We're treating this like it is an organic infection. | Open Subtitles | لا، نحن نتصوّر الأمر بطريقة خطأ فنحن نعالج هذا وكأنّها عدوى عضويّة |
| You know, it's not like it's my room or anything. | Open Subtitles | ليس وكأنّها غرفتي ، أو شئ من ذلك القبيل |
| This man, Mother, was playing serial thirds like... It's stride piano and he's... | Open Subtitles | هذا الرجل، يأماه كان يعزف بالمتسلسلة الثالثة ..وكأنّها شيئاً بسيطاً ولقد كان |
| I'm gonna reach up under those ribs, and I'm gonna pluck that coin out of you like a berry. | Open Subtitles | وسوف أنتف تلك العملة منكِ وكأنّها حبّة توت. |
| The hex... I could feel it like a... living thing inside of me. | Open Subtitles | تعويذة الشعوذة، شعرت وكأنّها مخلوق عائش بداخلي |
| I mean, this is like a aerial photo of ground zero. | Open Subtitles | أعنّي وكأنّها صورة جوية لنقطة الصفر يجب أن تكون فخوراً بذلك |
| It's like she's under ice. She can't move. | Open Subtitles | وكأنّها تقبع تحت الجليد لايمكنها التحرك .. |
| It's like opening a door into another world. I don't need to diminish it by pretending it's real. | Open Subtitles | وكأنّها تفتح باباً على عالم آخر لا أحتاج أن أقلل منها عبر التظاهر بأنّها حقيقية |
| My life is... It's like a never ending funeral. | Open Subtitles | حياتي وكأنّها سلسلة لا متناهية من الجنازات. |
| Come on, man, it's not like she actually cheated. | Open Subtitles | بربّك يا رجل، ليس وكأنّها خانتك في الواقع |
| like she wants to carve you up and eat your liver? | Open Subtitles | تنظر وكأنّها تريد أن تحفر جسدك وتأكل كبدك؟ |
| Feels like the end of a treasure hunt where you open up the chest and it's just full of sand. | Open Subtitles | أشعر وكأنّها نهاية بحث عن كنزٍ حيث تفتح الصندوق وتجده مملوءاً بالرمل. |
| You say that as if she didn't fire the arrows that felled your sister. | Open Subtitles | تتحدّثين وكأنّها لم تطلق السهام التي قتلت أختك. |
| We show you charts and statistics like they mean something. | Open Subtitles | نحن نظهر لكم الإحصائيات و الجداول وكأنّها تعني شيئا |