as a contribution, next year we will hold a seminar in Vienna on dialogue among civilizations and the role of the media. | UN | وكإسهام منا في هذا السبيل، سنعقد في العام المقبل حلقة دراسية في فيينا بشأن الحوار بين الحضارات ودور وسائط الإعلام فيه. |
as a contribution, my delegation would like to formulate some observations and comments on some of the main issues found in the report. | UN | وكإسهام من جانبنا، يود وفد بلدي أن يطرح بعض التحفظات والتعليقات بشأن بعض المسائل الرئيسية الموجودة في التقرير. |
as a contribution to the work of the zone, the Government of Namibia has offered to host a meeting of ministers of trade and industry of the zone in Namibia in early 1995. | UN | وكإسهام في عمل المنطقة، تعرض حكومة ناميبيا استضافة اجتماع وزراء التجارة والصناعة للمنطقة في ناميبيا في بداية عام ١٩٩٥. |
6. Austria supports the establishment of nuclear-weapon-free zones pending, and as a contribution to, the global elimination of nuclear weapons. | UN | وتدعم النمسا إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية ريثما يُقضى على الأسلحة النووية على الصعيد العالمي وكإسهام من جانبها أيضا في جهود تحقيق هذا المسعى. |
For example, as an input to the Committee’s discussion, the South Centre and the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development could prepare a comprehensive joint report on new and innovative funding modalities. | UN | فعلى سبيل المثال، وكإسهام في مناقشة اللجنة، يمكن لمركز الجنوب ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إعداد تقرير شامل مشترك بشأن طرائق التمويل الجديدة والمبتكرة. |
as a contribution to the United Nations Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice held 18-25 April 2005, in Bangkok, Thailand, several members of ACJS attended that conference. | UN | وكإسهام في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي عقد من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، في بانكوك، تايلند، حضر المؤتمرَ أعضاء عدة من الأكاديمية. |
We have taken on that coordination as part of our solidarity with a sister country and as a contribution by Brazil to achieving NEPAD's objective of consolidating peace on the African continent. | UN | وقد أخذنا على عاتقنا ذلك التنسيق في إطار من تضامننا مع بلد شقيق وكإسهام من البرازيل في تحقيق هدف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، المتمثل في توطيد السلام في القارة الأفريقية. |
We have a strong moral obligation, and it is obviously in our own interest, to make the investments necessary to give every child an opportunity to fully develop his or her personal capacities, both for the sake of the child and as a contribution to the stability of our societies. | UN | وإن علينا واجبا أخلاقيا قويا، وهو بداهة في مصلحتنا، في أن نستثمر الاستثمارات اللازمة لإتاحة الفرصة لكل طفل لينمي قدراته الشخصية بالكامل، من أجل الطفل وكإسهام في استقرار مجتمعاتنا. |
as a contribution to furthering human rights education at the national level, one of the four discussion groups of the Seminar was devoted to the preparation of national plans of action for human rights education. | UN | وكإسهام لتعزيز التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان على الصعيد الوطني، اختصت إحدى فرق المناقشة اﻷربع في حلقة البحث بإعداد خطط عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
41. as a contribution of the United Nations system, the Inter-Agency Committee on Sustainable Development decided on the early preparation of the second ACC statement on sustainable development. | UN | 41 - وكإسهام من منظومة الأمم المتحدة، قررت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة أن تبكِّر بإعداد البيان الثاني للجنة التنسيق الإدارية بشأن التنمية المستدامة. |
as a contribution to the discussion on issues on the international trade agenda, UNCTAD should continue to pursue its activities in the fields of competition law and policy; trade, environment and development; and services, including the use of the MAST database. | UN | وكإسهام في المناقشة المتعلقة بالقضايا المدرجة في جدول أعمال التجارة الدولية، ينبغي أن يواصل اﻷونكتاد أنشطته في ميادين قوانين وسياسات المنافسة؛ والتجارة والبيئة والتنمية؛ والخدمات، بما في ذلك استخدام قاعدة بيانات التدابير المؤثرة في تجارة الخدمات MAST. |
27. as a contribution to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the concert Geneva United Against Racism was organized by OHCHR in Geneva on 1 June 2001 and attended by more than 30,000 people. | UN | 27- وكإسهام في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، نظمت المفوضية الحفل الموسيقي جنيف متحدة ضد العنصرية يوم 1 حزيران/يونيه 2001 بجنيف وحضره أكثر من 000 30 شخص. |
In implementing the Declaration of Commitment, and as a contribution to the objective set by the United Nations General Assembly Special Session, the IFRC has launched the global campaign called THE TRUTH ABOUT AIDS: PASS IT ON. | UN | وتنفيذا لإعلان الالتزام وكإسهام في تحقيق الأهداف التي وضعتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية، يقوم الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بحملة عالمية تدعي الحقيقة بشأن الإيدز: مررها. |
as a contribution from Paraguay to promoting respect and fraternity -- values that strengthen any organization made up of individuals and nations -- we have proposed to share with the world our tradition of celebrating friendship. | UN | وكإسهام من باراغواي في تعزيز الاحترام والأخوة - وهما من القيم التي تعزز أي منظمة مشكلة من الأفراد والأمم - فقد اقترحنا أن نشاطر العالم تقليدنا المتبع في الاحتفال بالصداقة. |
National case studies and thematic studies on particular development issues as part of the secretariat's work programme and as a contribution to intergovernmental and expert deliberations; | UN | (ج) إجراء دراسات حالات ودراسات مواضيع وطنية حول قضايا إنمائية معينة كجزء من برنامج عمل الأمانة وكإسهام في المداولات على المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء؛ |
National case studies and thematic studies on particular development issues as part of the secretariat's work programme and as a contribution to intergovernmental and expert deliberations; | UN | (ج) إجراء دراسات حالات ودراسات مواضيع وطنية حول قضايا إنمائية معينة كجزء من برنامج عمل الأمانة وكإسهام في المداولات على المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء؛ |
as a contribution to the second phase of WSIS, UNCTAD has co-organized two WSIS thematic meetings. | UN | 43- وكإسهام في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، شارك الأونكتاد في تنظيم اجتماعين موضوعيين لمؤتمر القمة. |
as a contribution to the International Decade of the World’s Indigenous People, a revised Guide to Convention No. 169 was published in English and Spanish, and “Effective negotiation by indigenous peoples: an action guide with special reference to North America” was issued. | UN | وكإسهام في العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، نُشر دليل منقح الى الاتفاقية رقم ١٦٩ باللغتين الانكليزية والاسبانية، وتم إصدار منشور " كيف تتفاوض الشعوب اﻷصلية تفاوضا فعالا: دليل للعمل مع إشارة خاصة الى أمريكا الشمالية " . |
as an input to the Tokyo International Conference on African Development (TICAD II), SU/TCDC was requested to formulate a strategy for South-South cooperation involving Africa. | UN | وكإسهام في مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية اﻷفريقية، طُلب إلى الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية أن تصوغ استراتيجية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تشمل أفريقيا. |
as an input for this purpose the Contracting Parties to the extent necessary shall provide connecting data which are sufficiently comparable through the application of the harmonized methodology. | UN | وكإسهام في تحقيق هذا الغرض، تقوم الأطراف المتعاقدة، في حدود المقتضى، بتوفير بيانات الوصل المتشابهة على نحو كافٍ من خلال تطبيق المنهجية المتسقة. |