"وكالة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Relief
        
    • United Nations agency
        
    • the Agency
        
    • United Nations agencies
        
    • of UNRWA
        
    • UN agency
        
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East Area Staff Provident Fund UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Agenda item 76 : United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN البند 76 من جدول الأعمال: وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Agenda item 83 : United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN البند 83 من جدول الأعمال: وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    OIP should notify the submitting Mission or United Nations agency in writing of any change in the status of the application. UN وينبغي لمكتب برنامج العراق أن يخطر خطيا البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب بأي تغيير في وضع الطلب.
    Reiterating that the effective functioning of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East remains essential in all fields of operation, UN وإذ تكرر تأكيد أن فعالية عمل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لا تزال أمرا أساسيا في جميع ميادين العمليات،
    Operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Even the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East finds it difficult to cope with the situation in Gaza. UN وحتى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى تجد صعوبة في مواجهة الحالة في غزة.
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين فـي الشرق الأدنـى
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    OIP should notify the submitting Mission or United Nations agency in writing of any change in the status of the application. UN وينبغي لمكتب برنامج العراق أن يخطر البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب كتابيا بأي تغيير في وضع الطلب.
    The present report of the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East describes the activities of the Group during 2002 and provides a detailed outline of the current financial situation of the Agency. UN يصف تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى هذا أنشطة الفريق خلال عام 2002 ويقدم عرضا مفصلا للحالة المالية الراهنة للوكالة.
    Trickle Up does not currently implement programs in cooperation with United Nations agencies. UN لا يقوم برنامج التنمية من القاعدة في الوقت الحالي بتنفيذ برامج بالتعاون مع وكالة الأمم المتحدة.
    Total, strengthening of UNRWA UN المجموع، تعزيز وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    The United Kingdom is working closely with UN Women, the UN agency on gender equality and empowerment of women, through our membership of the UN Women Executive Board, to improve the international community's response to gender equality and women's empowerment. UN وتعمل المملكة المتحدة بصورة وثيقة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وهي وكالة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من خلال عضويتنا في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، لتحسين استجابة المجتمع الدولي للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus