I'm gonna set you up with someone at my agency and make sure that you do this right. | Open Subtitles | هذه عمل سأجعلك على إتصال مع أحد من وكالتي حتى نتأكد من أنك ستأخذين القرار الصائب |
Performance indicators have also been included in the travel agency contracts of United Nations Headquarters and the United Nations Office at Nairobi. | UN | وأُدرجت أيضا مؤشرات الأداء في العقود المبرمة مع وكالتي السفر في كل من مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
My agency is doing everything in its power to trace our connection to that kidnapping, but I cannot show you that tape. | Open Subtitles | وكالتي تعمل كلّ شيء في قوّتها لتتبّع إتّصالنا إلى ذلك الإختطاف لكنّي لا أستطيع أن أريك ذلك الشريط |
the representatives of the Brazilian and Ukrainian space agencies agreed to strengthen their technical cooperation. | UN | واتفق ممثلو وكالتي الفضاء البرازيلية والأوكرانية على تعزيز التعاون التقني. |
the two regional coordinating agencies, the Global Office and the countries concerned agreed on coordination and technical mechanisms aimed at avoiding the duplication of price survey and national accounts work. | UN | ووافق كل من وكالتي التنسيق الإقليميتين والمكتب العالمي والبلدين المعنيين على آلية للتنسيق وآلية تقنية تهدفان إلى اجتناب تكرار العمل المتعلق بالدراسات الاستقصائية عن الأسعار والحسابات القومية. |
My agency didn't get them balcony seats. Ashley's going to flip. | Open Subtitles | وكالتي لم تحصل لي على موقع في البلكون سنجل على الستاج |
Well, my agency will never simply stand by and wait for your people to do our job. | Open Subtitles | حَسناً، وكالتي لَنْ يَقفَ بجانب ببساطة ويَنتظرُ شعبكَ ليَعمَلُ شغلُنا. |
I will not let you use my agency to settle your blood feud. | Open Subtitles | لن أدعك تستغلّ وكالتي في أخذ ثأرك الدمويّ. |
Charlene was a waitress, and I was just starting out my modeling agency. | Open Subtitles | شارلين كانت نادلة و كنت قد بدأت لتوي وكالتي للأزياء |
My agency's concern is with the murder of a U.S. Marine in Washington, DC. | Open Subtitles | إهتمام وكالتي بجريمة قتل جندي بحرية أمريكي في واشنطن العاصمة |
Had to dig out my agency Rolodex to find someone who recognized him. | Open Subtitles | كان علىّ قلب وكالتي رأساً على عقب لإيجاد شخص ما يعلم بشأنه |
My agency said if the pictures turned out good, he might consider them for an editorial. | Open Subtitles | قالت وكالتي إذا كانت الصور جيدة قد يفكّر في جعلهم مقالاً افتتاحياً |
No one in my agency has access to advance material without the writer's consent. | Open Subtitles | لا أحد في وكالتي لديه الصلاحية في قراءة المشاريع غير المنتهية دون موافقة الكاتب. |
My agency has tried everything to take him to trial, but his organization is airtight, totally legit from the outside. | Open Subtitles | وكالتي جربة كل شيئ لأخذه للمحاكمة لكن منظمته محكمة أغلب داعميها من الخارج |
Other families find out, they'd start thinking my agency's the problem. | Open Subtitles | إذا علمت العوائل الأخرى سيعتقدون أن وكالتي هي المشكلة |
Now, it sounds like my former agency got you a pretty good deal to play overseas, but I always thought of you as an NBA player. | Open Subtitles | حاليا، يبدو أن وكالتي المكوّنة حصلت لك على عقد جيّد خارج البلاد لكن تخيلتك دائما لاعبا بدوري المحترفين |
It's only because of my agency and my reputation that's the reason you stand here today. | Open Subtitles | أنت تقفين الآن هنا بسبب وكالتي وسمعتي بسبب ذلك فقط |
First, I want to assure you that no one at my agency knows about this meeting. | Open Subtitles | أولاً ، أريد أن أؤكّد لك بأنه لا أحد من وكالتي يعلم بخصوص هذا الإجتماع |
4 liaison meetings with the Timorese and Indonesian border security agencies to facilitate the peaceful resolution of border disputes | UN | عقد أربعة اجتماعات اتصال مع وكالتي الأمن الحدودي التيمورية والإندونيسية لتيسير حل المنازعات الحدودية بالوسائل السلمية |
:: 4 liaison meetings with the Timorese and Indonesian border security agencies to facilitate the peaceful resolution of border disputes | UN | :: عقد 4 اجتماعات اتصال مع وكالتي الأمن الحدودي التيمورية والإندونيسية لتيسير حل المنازعات الحدودية بالوسائل السلمية |
On a Governmental level, a cooperation agreement has been concluded with Finland for the prevention of crime, which simplifies the cooperation between the crime prevention agencies of the two states. | UN | وعلى الصعيد الحكومي، تم إبرام اتفاق للتعاون مع فنلندا في مجال منع الجريمة ييسر التعاون بين وكالتي البلدين لمنع الجريمة. |