"وكاميرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • cameras
        
    • cam
        
    • camera
        
    :: Installation of card readers, cameras and alarms at internal conference rooms, record rooms and VIP areas UN نصب قارئات بطاقات وكاميرات وأجهزة إنذار في غرف الاجتماعات الداخلية وغرف الوثائق وأماكن كبار الشخصيات
    The attacks had caused the destruction of equipment left behind by the inspectors, including sensors and cameras. UN وأضاف أن تلك الهجمات قد أدت إلى تدمير معدات تركها المفتشون، وبينها أجهزة استشعار وكاميرات.
    We'll have alarms and cameras. No one can hurt us. Open Subtitles سيكون لدينا أجهزة انذار وكاميرات لا أحد يستطيع ايذائنا
    So I set up infrared still and video cameras, Open Subtitles لذلك اثبت اجهزة الأشعة فوق الحمراء وكاميرات فيديو
    They're aggregating every photo, video, traffic cam, Open Subtitles ،إنهم يقومون بتجميع كافة الصور والفيديوهات، وكاميرات المرور
    Gary, you gonna monitor the ATM and street cameras from here? Open Subtitles غاري اريد منك مراقبة الصراف الآلي وكاميرات الشوارع من هنا
    Mladić himself arrived on the scene during this period, accompanied by a large entourage of journalists and television cameras. UN ووصل ميلاديتش نفسه إلى المكان أثناء تلك الفترة، برفقة رهط كبير من الصحفيين وكاميرات التلفزيون.
    Installation of card readers, cameras and alarms at internal conference rooms, record rooms and VIP areas UN نصب قارئات للبطاقات وكاميرات وأجهزة إنذار في غرف الاجتماعات الداخلية وغرف السجلات ومناطق كبار الشخصيات
    Several of the replies mentioned the use of closed-circuit television and surveillance cameras in public spaces, roads and sporting events. UN وذكرت ردود عديدة استخدام الدوائر التلفزيونية المغلقة وكاميرات المراقبة في الأماكن العامة والطرق والمناسبات الرياضية.
    We have fenced off a 25-kilometre stretch of the border and installed search lights and video cameras at border crossings. UN كما قمنا بتسييج 25 كيلومترا من الحدود ووضع الأضواء الكاشفة وكاميرات الفيديو على معابر الحدود.
    It entails municipal responsibility for policing, lighting and introducing surveillance cameras in public spaces. UN وهي تفترض مسؤولية البلديات عن حفظ النظام وتوفير الإنارة وكاميرات الحراسة في الأماكن العامة.
    This tower is fortified by concrete blocks, barbed wire and surveillance cameras. UN وهذا البرج مُدعَّم بألواح خرسانية وأسلاك شائكة وكاميرات مراقبة.
    There should be seals, flow meters and cameras. UN وينبغي أن تكون هناك أختام وعدادات تدفق وكاميرات.
    It also improved team site fencing and lighting, siren and alarm installation, surveillance cameras and monitors, and satellite vehicle tracking systems. UN كما قامت بتحسين سياج مواقع الأفرقة والإنارة فيها، وصفارات الإنذار وكاميرات وشاشات المراقبة، وأنظمة تعقب المركبات بواسطة الأقمار الصناعية.
    The tools included in the kit, such as registration forms and Polaroid cameras, are derived from experiences gained from earlier emergencies. UN أما اﻷدوات المشمولة في هذه المجموعة، كاستمارات التسجيل وكاميرات البولارويد فهي مستمدة من الخبرات المكتسبة من حالات الطوارئ السابقة.
    We're looking for footage from secams, traffic cameras, anything that might have picked up the car. Open Subtitles نحن نبحث عن لقطات في الكاميرات الامنية وكاميرات المرور أي شيء ربما التقط السيارة
    Let everybody else have a nice game without all the cops and cameras here. Open Subtitles وتدع الأخرين يستمتعون بمبارة جيدة، بدون شرطي وكاميرات هنا.
    Metal detectors in the lobby, cameras at the entries and exits, visitor registration and access-control systems. Open Subtitles وكاميرات على المداخل والمخارج. سجل الزوار، ونظام تحكم الدخول.
    We can track and monitor all close-circuit cameras owned by the government, and the cameras on the walkie-talkie of all constables. Open Subtitles يمكننا الاقتفاء والمراقبة بكل الكاميرات المملوكة للحكومة وكاميرات أجهزة اللا لسلكيّ لكافّة الشرطيين.
    Video, audio, traffic cam footage. Open Subtitles فيديو، وصوت وكاميرات المراقبة
    He thought he wouldn't get caught with the broken surveillance camera Open Subtitles ظنّ أنهُ لن يتم القبض عليه .وكاميرات المراقبة محطمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus