"وكانت المناقشات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the discussions
        
    • discussions were
        
    • the debates
        
    the discussions in the Working Group were constructive but did not result in concrete recommendations, leaving the matter open for further discussions. UN وكانت المناقشات في الفريق العامل بناءة، وإن كانت لم تسفر عن توصيات محددة، مما ترك المسألة مفتوحة للمزيد من المناقشات.
    the discussions in the Working Group were constructive but did not result in concrete recommendations, leaving the matter open for further discussions. UN وكانت المناقشات في الفريق العامل بناءة، وإن كانت لم تسفر عن توصيات محددة، مما ترك المسألة مفتوحة للمزيد من المناقشات.
    the discussions had been extremely positive and highlighted areas for further consideration. UN وكانت المناقشات إيجابية للغاية وألقت الضوء على مجالات يمكن أن تشهد المزيد من البحث.
    There was active participation by several delegations, discussions were fruitful and focused, and there was an open exchange of views among participants. UN وقد شاركت وفود عديدة مشاركة نشطة في الاجتماعات وكانت المناقشات مثمرة ومركّزة وجرى تبادل مفتوح للآراء بين المشاركين.
    There was active participation by representatives of several States, discussions were fruitful and focused and there was an open exchange of views among participants. UN وقد شارك ممثلو العديد من الدول مشاركة نشطة، وكانت المناقشات مثمرة ومركّزة وجرى تبادل صريح للآراء بين المشاركين.
    the debates in the plenary Hall were lively and interesting. UN وكانت المناقشات في قاعة الجلسات العامة حيوية ومثيرة للاهتمام.
    15. the discussions in the meetings, and the outcomes thereof, were regarded as relevant, practical and action-oriented. UN 15- وكانت المناقشات التي دارت في الاجتماعات، ونتائجها، تعتبر ذات صلة وعملية وموجهة للأغراض التنفيذية.
    Delegations were subject to enormous pressure from non-State actors; the freedom of Governments to negotiate was constrained, and the discussions less than transparent. UN لقد تعرضت الوفود لضغوط هائلة من أطراف ليست دولا؛ وحرية الحكومات في التفاوض كانت مقيدة، وكانت المناقشات أقل من شفافة.
    the discussions that took place in two informal sessions were rich, intense, constructive and conducted in a positive and participatory spirit. UN وكانت المناقشات التي تمت في دورتين غير رسميتين ثرية ومكثفة وبناءة وجرت في أجواء إيجابية تتسم بروح المشاركة.
    the discussions were constructive and arrangements were arrived at to give practical effect to the above rights and concerns. UN وكانت المناقشات بناءة وتم التوصل إلى ترتيبات لمراعاة الحقوق ومشاعر القلق المذكورة أعلاه، بصورة عملية.
    the discussions had been very useful and interesting. UN وكانت المناقشات مفيدة للغاية وجديرة بالاهتمام.
    the discussions were thoughtful and frank, and took place in a very amicable and collaborative spirit. UN وكانت المناقشات جدية وصريحة ودارت في جو تسوده روح الصداقة والتعاون.
    the discussions were thoughtful and frank, and took place in a very amicable and collaborative spirit. UN وكانت المناقشات جدية وصريحة ودارت في جو تسوده روح الصداقة والتعاون.
    the discussions in the Working Groups were substantive. UN وكانت المناقشات في الأفرقة العاملة موضوعية.
    discussions were still continuing on all those items. UN وكانت المناقشات لا تزال مستمرة بشأن تلك البنود جميعها.
    discussions were open and frank, and both organizations provided responses to queries presented by the Commission. UN وكانت المناقشات مفتوحة وصريحة وقدمت المنظمتان إجابات على الاستفسارات التي طرحتها اللجنة.
    the debates and deliberations have been rich in content and replete with ideas and proposals that will lay the groundwork for finding solutions. UN وكانت المناقشات والمداولات خصبة المضمون ومفعمة بأفكار ومقترحات من شأنها أن تمهد الطريق أمام إيجاد الحلول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus