"وكان معروضا على اللجنة مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee had before it draft
        
    • the Committee had before it a draft
        
    • the Committee had before it the draft
        
    • it had before it a draft
        
    • it had before it the draft
        
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.2, which had been coordinated by the representative of Libya. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.2 الذي تولّى تنسيقه ممثل ليبيا.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/67/L.2, which had been coordinated by the representative of Bangladesh. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/67/L.2 الذي نسقه ممثل بنغلاديش.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.2, which had been coordinated by the representative of Thailand. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.2 الذي نسقه ممثل تايلند.
    the Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.42) submitted by the Chairman UN وكان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.42) قدمه الرئيس.
    Following, the Committee had before it the draft report of the Committee on the item, which contained two draft resolutions. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع تقرير اللجنة عن البند، الذي تضمن مشروعي قرارين.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.3, which had been coordinated by the representative of Kenya, on behalf of the Chair of the Committee UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.3 الذي كان قد نسّقه ممثل كينيا، باسم رئيس اللجنة.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.5, which had been coordinated by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/66/L.17, which had been coordinated by the representative of Hungary, on behalf of the Chair of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/66/L.17، الذي كان ممثل هنغاريا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.2 which had been coordinated by the representative of Angola on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.2 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا بالنيابة عن الرئيس.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.18, which had been coordinated by the representative of Argentina and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.18 الذي نسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.25, which had been coordinated by the representative of Poland, on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.25 الذي نسقه ممثل بولندا، نائب رئيس اللجنة.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/62/L.24 submitted by the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/62/L.24 المقدم من الرئيس.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.78. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.78.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.79. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.79.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.64 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.64 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/ 55/L.65 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.65 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.66 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.66 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    the Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.74 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.74 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    the Committee had before it a draft text (A/CONF.167/PC/L.10) entitled " The Barbados declaration (elements for discussion) " , submitted by Barbados. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع النص (A/CONF.167/PC/L.10) المعنون " اعلان بربادوس )عناصر للمناقشة( " المقدم من بربادوس.
    the Committee had before it the draft provisional agenda for the third session of the Preparatory Committee (E/CONF.84/PC/L.6). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية )E/CONF.84/PC/L.6(.
    it had before it a draft provisional agenda for its twelfth session contained in an informal paper circulated in English only. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة في ورقة غير رسمية عُممت بالإنكليزية فقط.
    it had before it the draft provisional agenda and documentation for the forty-second session of the Commission (E/CN.5/2003/L.2). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية والأربعين للجنة (E/CN.5/2003/L.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus