the Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.2, which had been coordinated by the representative of Libya. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/68/L.2 الذي تولّى تنسيقه ممثل ليبيا. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/67/L.2, which had been coordinated by the representative of Bangladesh. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/67/L.2 الذي نسقه ممثل بنغلاديش. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.2, which had been coordinated by the representative of Thailand. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.2 الذي نسقه ممثل تايلند. |
the Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.42) submitted by the Chairman | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.42) قدمه الرئيس. |
Following, the Committee had before it the draft report of the Committee on the item, which contained two draft resolutions. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع تقرير اللجنة عن البند، الذي تضمن مشروعي قرارين. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.3, which had been coordinated by the representative of Kenya, on behalf of the Chair of the Committee | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.3 الذي كان قد نسّقه ممثل كينيا، باسم رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.5, which had been coordinated by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/66/L.17, which had been coordinated by the representative of Hungary, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/66/L.17، الذي كان ممثل هنغاريا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.2 which had been coordinated by the representative of Angola on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.2 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا بالنيابة عن الرئيس. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.18, which had been coordinated by the representative of Argentina and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.18 الذي نسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.25, which had been coordinated by the representative of Poland, on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.25 الذي نسقه ممثل بولندا، نائب رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/62/L.24 submitted by the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/62/L.24 المقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.78. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.78. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.79. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.79. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.64 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.64 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/ 55/L.65 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.65 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.66 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.66 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.74 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.74 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
the Committee had before it a draft text (A/CONF.167/PC/L.10) entitled " The Barbados declaration (elements for discussion) " , submitted by Barbados. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع النص (A/CONF.167/PC/L.10) المعنون " اعلان بربادوس )عناصر للمناقشة( " المقدم من بربادوس. |
the Committee had before it the draft provisional agenda for the third session of the Preparatory Committee (E/CONF.84/PC/L.6). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية )E/CONF.84/PC/L.6(. |
it had before it a draft provisional agenda for its twelfth session contained in an informal paper circulated in English only. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة في ورقة غير رسمية عُممت بالإنكليزية فقط. |
it had before it the draft provisional agenda and documentation for the forty-second session of the Commission (E/CN.5/2003/L.2). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية والأربعين للجنة (E/CN.5/2003/L.2). |