"وكان نصه" - Traduction Arabe en Anglais

    • which read
        
    • the agenda was
        
    Subsequently, the Bolivarian Republic of Venezuela joined in sponsoring the draft resolution, which read as follows: UN وفي وقت لاحق، انضمت جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى مقدمي مشروع القرار، وكان نصه كالتالي:
    Subsequently, Bolivia joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised, which read as follows: UN وفي وقت لاحق، انضمت بوليفيا الى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، وكان نصه كما يلي:
    6. At the 29th meeting, the representative of Brazil introduced the draft resolution, which read as follows: UN ٦ - وفي الجلسة ٢٩، عرض ممثل البرازيل مشروع القرار هذا، وكان نصه كما يلي:
    Cameroon, Guinea, Indonesia, the Libyan Arab Jamahiriya, Mali, Paraguay and Senegal joined in sponsoring the draft resolution, which read: UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إندونيسيا وباراغواي والجماهيرية العربية الليبية والسنغال وغينيا والكاميرون ومالي، وكان نصه كالتالي:
    the agenda was as follows: UN وكان نصه كالتالي:
    138. At the 1281st meeting, on 16 March 2007, the Commission considered agenda item 11, which read as follows: UN 138- في الجلسة 1281 المعقودة يوم 16 آذار/مارس 2007، نظرت اللجنة في البند 11 من جدول الأعمال، وكان نصه كما يلي:
    138. At its 1281st meeting, on 16 March, the Commission considered agenda item 11, which read as follows: UN 138- في الجلسة 1281 المعقودة يوم 16 آذار/مارس 2007، نظرت اللجنة في البند 11 من جدول الأعمال، وكان نصه كما يلي:
    That same day, Alarcón delivered to the Head of USINT a new response from the Ministry of Foreign Affairs, which read as follows: UN وفي ذلك اليوم نفسه، سلم ألاركون رئيس قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة ردا كوبيا جديدا من وزارة الخارجية الكوبية، وكان نصه كالتالي:
    366. At its 36th meeting, on 30 August 1996, the Sub-Commission considered draft decision E/CN.4/Sub.2/1996/L.58, which read as follows: UN ٦٦٣- في الجلسة ٦٣ المعقودة في ٠٣ آب/أغسطس ٦٩٩١ نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1996/L.58، وكان نصه كما يلي:
    At its 1st, 2nd and 5th meetings, on 10 and 12 March, the Commission considered agenda item 6, which read as follows: UN 92- نظرت اللجنة، في جلساتها الأولى والثانية والخامسة المعقودة يومي 10 و12 آذار/ مارس، في البند 6 من جدول الأعمال، وكان نصه كما يلي:
    At its 10th and 11th meetings, on 18 and 19 March 2009, the Commission considered agenda item 6, which read as follows: UN 54- نظرت اللجنة، في جلستيها العاشرة والحادية عشرة المعقودتين يومي 18 و19 آذار/ مارس 2009، في البند 6 من جدول الأعمال، وكان نصه كما يلي:
    At its 5th and 6th meetings, on 16 March, the Commission considered agenda item 7, which read as follows: UN 79- نظرت لجنة المخدرات، في جلستيها الخامسة والسادسة المعقودتين يوم 16 آذار/ مارس، في البند 7 من جدول الأعمال، وكان نصه كما يلي:
    At its 2nd and 3rd meetings, on 13 March, the Commission considered agenda item 3, which read as follows: UN 3- نظرت اللجنة أثناء جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 13 آذار/مارس، في البند 3 من جدول الأعمال، وكان نصه كما يلي:
    At its 3rd and 4th meetings, on 13 and 14 March, the Commission considered agenda item 4, which read as follows: UN 23- نظرت اللجنة أثناء جلستيها الثالثة والرابعة، المعقودتين في 13 و14 آذار/مارس، في البند 4 من جدول الأعمال، وكان نصه كما يلي:
    At its 5th, 6th and 7th meetings, on 14 and 15 March, the Commission considered agenda item 6, which read as follows: UN 41- نظرت اللجنة أثناء جلساتها الخامسة والسادسة والسابعة، المعقودة يومي 14 و15 آذار/مارس، في البند 6 من جدول الأعمال، وكان نصه كما يلي:
    2. At the 15th meeting, on 16 October, the representative of Indonesia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled “The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries” (A/C.2/53/L.4), which read: UN ٢ - في الجلسة ١٥، المعقودة في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل إندونيسيا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بعرض مشروع قرار بعنوان " اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية " (A/C.2/53/L.4)، وكان نصه كما يلي:
    224. At the 43rd meeting, on 26 July, the representative of Suriname introduced a draft resolution entitled " Human rights education " (E/2001/L.33), which read as follows: UN 224- في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، عرض ممثل سورينام مشروع قرار بعنوان " التعليم في مجال حقوق الإنسان " (E/2001/L.33)، وكان نصه كما يلي:
    5. At its 250th plenary meeting, on 17 October 2002, the Commission adopted its provisional agenda (A/CN.10/L.53), which read as follows: UN 5 - وفي الجلسة العامة 250 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أقرت الهيئة جدول أعمالها الموقت (A/CN.10/L.53)، وكان نصه كالتالي:
    21. At the 35th meeting, on 8 November, the representative of Algeria, on behalf of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly " (A/C.3/67/L.11), which read: UN 21 - في الجلسة الخامسة والثلاثين المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الجزائر، باسم مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين " (A/C.3/67/L.11)، وكان نصه كالتالي:
    the agenda was as follows: UN وكان نصه كالتالي:
    13. At its 1st meeting, on 31 January, the Preparatory Committee adopted the provisional agenda contained in document A/CONF.166/PC/5. the agenda was as follows: UN ٣١ - أقرت اللجنة التحضيرية، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير، جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A/CONF.166/PC/5، وكان نصه كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus