"وكان هذا هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • this was
        
    • that was
        
    • this has been
        
    • that had been
        
    • was the
        
    • such was
        
    • it was in this
        
    • this had been
        
    • it was in that
        
    this was the case in particular for Rwanda, where numerous locally recruited United Nations staff members continue to be detained. UN وكان هذا هو الحال بصفة خاصة في رواندا حيث يستمر اعتقال العديد من موظفي اﻷمم المتحدة المعينين محليا.
    this was the approach of the earlier version of article 43. UN وكان هذا هو النهج المتبع إزاء النص السابق للمادة 43.
    this was the decision of our Parliament and Government. UN وكان هذا هو القرار الذي اتخذه برلماننا وحكومتنا.
    that was the basis for the proposal in paragraph 54 above. UN وكان هذا هو أساس المقترح الوارد في الفقرة 54 أعلاه.
    this has been the case with every country visit that the Special Rapporteur has undertaken since he assumed the mandate. UN وكان هذا هو الشأن بالنسبة لكل زيارة قطرية أداها المقرر الخاص منذ أن اضطلع بولايته.
    that had been the lesson drawn by Federal Reserve Chairman Ben Bernanke. UN وكان هذا هو الدرس الذي استخلصه رئيس الاحتياطي الاتحادي السيد بن برنانكه.
    this was the topic of my address in the Security Council this morning. UN وكان هذا هو موضوع خطابي في مجلس الأمن صباح هذا اليوم.
    this was the foundation for the governance structure of the nation as it moved towards independence. UN وكان هذا هو أساس هيكل حكومة الدولة في مسيرتها نحو الاستقلال.
    this was the first attack on a diplomatic target in Beirut since the days of the civil war. UN وكان هذا هو أول هجوم على هدف دبلوماسي في بيروت منذ أيام الحرب الأهلية.
    this was the first conference of its type and heralds a new stage in the struggle to eradicate trafficking in women in the region. UN وكان هذا هو أول مؤتمر من نوعه يؤذِن ببدء مرحلة جديدة في الصراع من أجل القضاء على الاتجار بالمرأة في المنطقة.
    this was the first conference of its type and heralds a new stage in the struggle to eradicate trafficking in women in the region. UN وكان هذا هو أول مؤتمر من نوعه، وهو يؤذن بمرحلة جديدة لمكافحة الاتجار في النساء في المنطقة والقضاء عليه.
    this was the first regional CAADP compact to be signed. UN وكان هذا هو أول اتفاق إقليمي يجري توقيعه.
    this was the case prior to the 11 September 2001 attacks. UN وكان هذا هو الحال قبل هجمات 11 أيلول/ سبتمبر 2001.
    this was the highest turnout of LDC representatives for a preparatory process of a WTO Ministerial Conference. UN وكان هذا هو أكبر عدد لممثلي أقل البلدان نمواً يحضر اجتماعاً من اجتماعات التحضير لمؤتمر وزاري لمنظمة التجارة العالمية
    this was the main motive for the Special Data Dissemination Standard and the General Data Dissemination System of IMF. UN وكان هذا هو الدافع الأساسي لوضع المعيار الخاص لنشر البيانات والنظام العام لنشر البيانات التابعين لصندوق النقد الدولي.
    this was the first acknowledgment that the international community also had a responsibility for the promotion and protection of human rights. UN وكان هذا هو أول اعتراف بأن المجتمع الدولي يتحمل أيضا مسؤولية عن تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    that was the case during the period from 1996 to 2001. UN وكان هذا هو الحال خلال الفترة من 1996 إلى 2001.
    And it's the same exact panic that was in Eric's eyes when we went into the interrogation room on day one. Open Subtitles وكان هذا هو نفس الذعر المحدد الذي كان في عيون اريك عندما ذهبنا إلى غرفة التحقيق في يوم واحد.
    this has been the best way to achieve practical outcomes across a range of areas including: UN وكان هذا هو أفضل سبيل لتحقيق نواتج عملية في طائفة متنوعة من المجالات، منها ما يلي:
    that had been the purpose of the amendment his delegation had proposed. UN وكان هذا هو الغرض من التعديل الذي اقترحه وفده.
    This attack was the third attack over a span of three days. UN وكان هذا هو الهجوم الثالث الذي يُرتكب في ظرف ثلاثة أيام.
    On occasion, the Premier calls for new elections and such was the case in 2005. UN ويدعو رئيس الوزراء في بعض المناسبات إلى إجراء انتخابات جديدة، وكان هذا هو الحال عام 2005.
    it was in this framework that the South American Defence Council was born. UN وكان هذا هو الإطار الذي أنشئ فيه مجلس الدفاع لأمريكا الجنوبية.
    this had been the fundamental reason for its eventual discontinuance. UN وكان هذا هو السبب الأساسي في إلغاء العمل كما حدث في الماضي.
    37. it was in that context that the Special Rapporteur undertook a mission to Peru from 9 to 15 September 1996, and a mission to Colombia from 16 to 27 September 1996 at the invitation of the respective Governments. UN ٧٣- وكان هذا هو اﻹطار الذي قام في حدوده المقرر الخاص ببعثة إلى بيرو في الفترة من ٩ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وببعثة إلى كولومبيا في الفترة من ٦١ إلى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بدعوة من حكومتي البلدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus