"وكررت الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly reiterated
        
    • Assembly repeated
        
    • Assembly had reiterated
        
    • was reiterated by the Assembly
        
    • further reiterated
        
    • Assembly has reiterated
        
    • Assembly also reiterated
        
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    At its fifty-first session, the Assembly reiterated its request. It requested a report thereon at its fifty-third session. UN وكررت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين طلبها، فطلبت تقديم تقرير عن ذلك في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات لاحقة.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions, including resolution 37/199. UN وكررت الجمعية العامة الاعراب عن هذه اﻵراء في قرارات تالية بما فيها القرار ٧٣/٩٩١.
    The Assembly reiterated this request in section I, paragraph 14, of its resolution 48/228 of 23 December 1993. UN وكررت الجمعية العامة هذا الطلب في الفقرة ١٤ من الفرع اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    In its resolution 65/259, the General Assembly reiterated its earlier request that the in-depth assessment be submitted for its consideration at the sixty-eighth session. UN وكررت الجمعية العامة في قرارها 65/269 طلبها السابق بتقديم تقييم متعمق لكي تنظر فيه في الدورة الثامنة والستين.
    In its resolution 61/233 B, the Assembly reiterated that the issue of outstanding assessed contributions is a policy matter for the General Assembly. UN وكررت الجمعية العامة في قرارها 61/233 باء أن مسألة الأنصبة المقررة غير المسددة مسألة تتعلق بالسياسة العامة تبت فيها الجمعية العامة.
    The Assembly reiterated the invitation in resolution 55/153, to which the text of the draft articles was annexed. UN وكررت الجمعية هذه الدعوة في قرارها 55/153 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أرفق به نص المواد المعنية.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions, including resolution 37/199. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات تالية بما فيها القرار 37/199.
    The General Assembly reiterated its request in paragraph 8 of its resolution 53/211 of 18 December 1998. UN وكررت الجمعية العامة تأكيد طلبها في الفقرة ٨ من قرارها ٥٣/٢١١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    The General Assembly reiterated its request in paragraph 8 of its resolution 53/211 of 18 December 1998. UN وكررت الجمعية العامة هذا الطلب في الفقرة ٨ من قرارها ٥٣/٢١١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions, including resolution 37/199. UN وكررت الجمعية العامة اﻹعراب عن هذه اﻵراء في قرارات تالية بما فيها القرار ٧٣/٩٩١.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions, including resolution 37/199. UN وكررت الجمعية العامة اﻹعراب عن هذه اﻵراء في قرارات تالية بما فيها القرار ٧٣/٩٩١.
    The Assembly reiterated those views in subsequent resolutions, including resolution 37/199. UN وكررت الجمعية العامة الإعراب عن هذه الآراء في قرارات تالية بما فيها القرار 37/199.
    The General Assembly reiterated this request in its resolution 51/198 C of 31 July 1997. UN وكررت الجمعية العامة هذا الطلب في قرارها ٥١/١٩٨ جيم المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    The General Assembly repeated this exhortation in resolution 58/160 of 22 December 2003. UN وكررت الجمعية العامة هذا الحث في القرار 58/160 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The General Assembly had reiterated, in its resolution 61/233 B, that the issue of outstanding contributions was a policy matter of the Assembly. UN وكررت الجمعية العامة، في قرارها 61/233 باء، أن مسألة الاشتراكات المقررة غير المسددة مسألة تتعلق بالسياسة العامة تبت فيها الجمعية.
    This request was reiterated by the Assembly in paragraph 54 of its resolution 60/265. UN وكررت الجمعية العامة هذا الطلب في الفقرة 54 من قرارها 60/265.
    The Assembly further reiterated its request to Member States and interested organizations, institutions and individuals to make voluntary contributions towards the financing of activities under the Programme. UN وكررت الجمعية طلبها إلى الدول الأعضاء وإلى من يهمهم الأمر من منظمات ومؤسسات وأفراد، بتقديم تبرعات لتمويل الأنشطة في إطار البرنامج.
    The General Assembly has reiterated the same in its resolutions 47/1 and 47/229. However, the General Assembly has not yet declared that former Yugoslavia has, as a result of its extinction, ceased to be a member of the United Nations. UN وكررت الجمعية العامة نفس القول في قراريها ٤٧/١ و ٤٧/٢٢٩، غير أن الجمعية العامة لم تعلن بعد بأن يوغوسلافيا السابقة لم تعد عضوا في اﻷمم المتحدة نتيجة لانعدام وجودها.
    The Assembly also reiterated its invitation to Member States to be represented at the Congress at the highest possible level and to play an active role in the Congress by sending legal and policy experts (resolution 68/185). UN وكررت الجمعية العامة أيضا دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن وأداء دور نشط في المؤتمر عن طريق إيفاد خبراء قانونيين وخبراء في مجال السياسة العامة (القرار 68/185).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus