"وكل شيء سيكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • and everything will be
        
    • everything's gonna be
        
    • and everything would be
        
    • and all will be
        
    • and it'll all be
        
    • and then everything is
        
    • and everything is going to be
        
    Just act calm and follow my lead, and everything will be fine. Open Subtitles فقط كوني هادئة وتتبعي قيادتي وكل شيء سيكون على ما يرام
    I-I can't tell a patient to go get a Fruit Loop colonic and everything will be fine. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبر مريضاً بأن يجري تنظيف الكولون بحبوب الإفطار وكل شيء سيكون بخير
    Just do as they say, and everything will be fine. Open Subtitles فقط اعمل على مايقولونه وكل شيء سيكون على مايرام
    We had a misunderstanding, and everything's gonna be just fine. Open Subtitles لقد حصل بيننا سوء فهم، وكل شيء سيكون بخير.
    And I told him, whenever he was worried, he just had to rub the rock and everything would be fine. Open Subtitles وقلت له عندما تحس بالقلق.. فقط أمسك الحجر وكل شيء سيكون بخير.
    Look, you settle in, baptize that baby, give her a name, and all will be right with the world. Open Subtitles إسمع، عندما تستقر عمد هذا الطفل أعطيها اسماً، وكل شيء سيكون على ما يرام.
    Come on, go talk to her. Oh, and it'll all be because of me. Open Subtitles هيا، اذهب للتحدث معها وكل شيء سيكون بسببي
    Return all the money and then everything is cool, right? Open Subtitles سنعيد كل المال وكل شيء سيكون بخير، صحيح؟
    Get the penis, and everything will be good again. Open Subtitles احصلي على القضيب وكل شيء سيكون بخير مجدّدا
    All you gotta do is keep your mouth shut, do your job, and everything will be fine. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تبقي فمك مغلقا، القيام بعملك، وكل شيء سيكون على ما يرام.
    The sooner we get out of here, the sooner that we can get to the leopard and find the cure, and everything will be okay. Open Subtitles كلما خرجنا من هنا سريعاً، أسرعنا بالذهاب إلى الفهد وإيجاد علاج وكل شيء سيكون على ما يرام
    So just stay calm and keep a lid on it, and everything will be okay. Open Subtitles لذا هدّئ من روعك ابقى ثابتا وكل شيء سيكون بخير
    I'm just going to keep a smile on my face, and everything will be fine. Open Subtitles سأبقي ابتسامة على وجهي، وكل شيء سيكون بخير.
    Hey, see a tiger will be born for him and everything will be good Open Subtitles مهلا، نرى نمر سوف يولد له وكل شيء سيكون جيدا
    They're saying they just need us to follow their instructions, and everything will be okay. Open Subtitles إنهم يقولون أنه يجب علينا اتباع تعليماتهم، وكل شيء سيكون على ما يرام.
    Hand over that purse, and everything will be real cool, you dig? Open Subtitles اعطني الحقيبة وكل شيء سيكون هادئ اتفهمين ؟
    Just... just hand that thing to me, and everything's gonna be okay. Open Subtitles سلميني ذلكَ الشيء وحسب وكل شيء سيكون على ما يرام
    "and everything's gonna be fine." But it won't. Because in a few weeks, when school ends, so does our probation. Open Subtitles وكل شيء سيكون بخير لكن كلا عند نهاية المدرسة بعد أسابيع
    What'd you think, you'd get your soul back and everything would be jim-dandy? Open Subtitles ما الذي فكرت فيه , بأنك ستستعيد روحك وكل شيء سيكون ممتاز ؟
    Stay in your place, scares people and all will be well. Do you understand? Open Subtitles فقط إبق في مكانك، قم بتخويف الناس وكل شيء سيكون جيداً، هل فهمت؟
    Best thing for you to do is just apologise for everything and it'll all be tickity boo. Open Subtitles افضل شي , انك تعتذر عن كل شيء وكل شيء سيكون على مايرام
    Dr. Isles... just sign it, and then everything is fine. Open Subtitles " أتحدث لـ " مورا " الطبيبة " إيلز فقط وقع وكل شيء سيكون بخير
    You need help. I'm going to get you the help you need, and everything is going to be okay. Open Subtitles أنتِ بحاجة للمساعدة، سأذهب لجلب ما يساعدك وكل شيء سيكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus