I've been processing dirt all day, And you've been shopping at Tiffany's. | Open Subtitles | لقد تم تجهيز الأوساخ كل يوم، وكنت قد تسوق في تيفاني. |
You study the universe, And you've never been to outer space. | Open Subtitles | كنت دراسة الكون , وكنت قد يسبق إلى الفضاء الخارجي |
I had originally decided against requesting an additional ad litem judge. | UN | وكنت قد قررت في الأصل عدم طلب قاض مخصص إضافي. |
And you have you ever heard about the adventures of Aladdin? | Open Subtitles | وكنت قد سبق لك أن سمعت عن مغامرات علاء الدين؟ |
If you turn left, the road will take you deeper into the woods And you may never be seen again. | Open Subtitles | إذا كنت الاتجاه يسارا , على الطريق سوف يأخذك في عمق الغابة وكنت قد ينظر أبدا مرة أخرى. |
I have already recalled that it has long been an important objective of the European Union to make the scales of assessment more equitable. | UN | وكنت قد نبهت بالفعل إلى أن هدف الاتحاد اﻷوروبي الهام ظل ﻷمد طويل أن يصبح جدول اﻷنصبة أكثر إنصافا. |
Maybe you should try it and you might really like it. | Open Subtitles | ربما عليك أن تحاول ذلك وكنت قد حقا مثل ذلك. |
Uh, it's doctor recommended, And you've got to use it six hours before the, uh, event occurs. | Open Subtitles | اه، انها أوصت الطبيب، وكنت قد حصلت على استخدامها ست ساعات قبل، اه، يحدث حدث. |
And you're my handsome, hardworking man And you've just bought me a minivan and I love you. | Open Subtitles | وأنت يا وسيم، رجل العمل الدؤوب وكنت قد اشتريت للتو لي حافلة صغيرة وأنا أحبك. |
I mean, you've always been on this path, and now that you're at the end of it, And you've reached the goal, you know, it's a little scary. | Open Subtitles | أعني، وقد كنت دائما على هذا الطريق، والآن بعد أن كنت في نهاية الامر، وكنت قد وصلت إلى الهدف، |
Throw in a Pinot and a cheap motel, And you've got the beginnings of a romance. | Open Subtitles | رمي في بينو وفندق رخيص، وكنت قد حصلت على بدايات قصة حب. |
All you need is common sense and a nanny, And you've got one hot one that you're clearly into. | Open Subtitles | كل ما عليك هو شائع معنى ومربية، وكنت قد حصلت على واحد واحد حار أنك أنت بوضوح إلى. |
You know how the universe works, And you've been holding out on me? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يعمل الكون، وكنت قد يمد لي؟ |
I had informed the Committee at its last session about the conceptual framework that we had developed to give substance to this response. | UN | وكنت قد أبلغت اللجنة في دورتها الماضية باﻹطار المفاهيمي الذي وضعناه لترجمة هذه الاستجابة إلى واقع ملموس. |
I had promised that I was going to make some changes to revision 2. | UN | وكنت قد وعدت بأني سأدخل بعض التعديلات على التنقيح 2. |
When all is lost, And you have raked in all the cash? | Open Subtitles | عندما يتم فقدان كل شيء، وكنت قد راكيد في كل النقدية؟ |
Now that is a Norman Rockwell painting And you have ripped it to shreds with your scalpel. | Open Subtitles | الآن هذا هو لوحة نورمان روكويل وكنت قد مزقت إلى أشلاء مع مشرط الخاص بك. |
So to summarize, Mommy, oral sex is a go, And you may or may not have something to sit on. | Open Subtitles | لتلخيص ذلك، الأم، الجنس عن طريق الفم هو الذهاب، و وكنت قد أو قد لا لديك شيء للجلوس عليها. |
I mean, I have now been in the CD for three years and I met it on the ground. | UN | أعني أنني هنا في مؤتمر نزع السلاح منذ ثلاث سنوات وكنت قد وجدته مطروحاً. |
Oh, and you might want to put those in some water. | Open Subtitles | أوه، وكنت قد ترغب في وضع هذه في بعض الماء. |
Then all you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted. | Open Subtitles | ثم كل ما عليك القيام به هو وضع نفسك في تهمة وكنت قد توجيه هذا التحقيق أي اتجاه أردت. |
All right, listen, you've been to a lot of trouble. | Open Subtitles | كل الحق، والاستماع، وكنت قد زرت الكثير من المتاعب. |
I mean, you were only missing one day, And I would have done anything to find you. | Open Subtitles | يعني أنت في عداد المفقودين يوم واحد فقط، وكنت قد فعلت أي شيء لتجد لك. |
The biggest case of my life And I'd already lost the jury. | Open Subtitles | أكبر قضية في حياتي وكنت قد خسرت اللجنة القضائية بالفعل |
If I'd told you I prepped the room just in case, you'd have freaked out. | Open Subtitles | إذا كنت قد قلت لك أنا هيأهم الغرفة فقط في حالة، وكنت قد استثنائي خارج. |
I wasn't expecting to see her and I was jacked up on coffee and I just lunged at her, which she interpreted as a stranger lunging at her. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتها وكنت قد شربت كثيراً من القهوة فاندفعت إليها، ففسرته باندفاع فتاة لا تعرفها إليها. |
And, after a few minutes, we looked up, And you were gone. | Open Subtitles | وبعد دقائق قليلة، نظرنا اليك وكنت قد اختفيت |
If you just wanted to smoke indoors, you would've invested in one of those irritating electronic pipe things. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب فقط في التدخين في الداخل، وكنت قد استثمرت في واحدة من تلك الأشياء الأنابيب الإلكترونية المزعجة. |