"وكيانات تابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and entities
        
    • entities and
        
    • and bodies
        
    • entities of
        
    It includes information provided by Member States and entities of the United Nations system. UN ويضم التقرير معلومات قدمتها دول أعضاء وكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    It had also studied voluminous materials submitted by NGOs and entities of the United Nations system. UN وقد درست اللجنة أيضا موادا كثيرة قدمتها منظمات غير حكومية وكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Participants in both activities included representatives of Governments, nongovernmental institutions, national human rights institutions and entities of the United Nations system. UN وكان من بين المشاركين في كلا النشاطين ممثلون لحكومات، ومؤسسات غير حكومية، ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Seminar was attended by donor and other Governments, intergovernmental organizations, organizations and entities of the United Nations system, officials of the Palestinian Authority and non-governmental organizations active in the field, as well as experts from the region and elsewhere. UN وحضرت الحلقة الدراسية حكومات دول مانحة وغير مانحة ومنظمات حكومية دولية، ومؤسسات وكيانات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ومسؤولون من السلطة الفلسطينية، ومنظمات غير حكومية نشطة في الميدان، علاوة على خبراء من المنطقة وسواها، وتعتبر اللجنة أن الحلقة الدراسية كانت لقاء مفيدا وتأمل أن تكــون
    The meeting convened experts and representatives of youth organizations, academia, Member States, United Nations entities and intergovernmental organizations to examine the barriers facing young people in exercising their rights to participation in civic, political and economic life. UN وضم هذا الاجتماع خبراء وممثلين لمنظمات شبابية، وأوساط أكاديمية، ودول أعضاء، وكيانات تابعة للأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية لبحث الحواجز التي تواجه الشباب عند ممارستهم لحقوقهم في المشاركة في الحياة المدنية والسياسية والاقتصادية.
    The " E4 " population consists of claims submitted by, or on behalf of, Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " . UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات مقدمة من شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي أو بالنيابة عنها، بخلاف مطالبات قطاع النفط والمطالبات البيئية، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارة المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " .
    The " E4 " claims population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claims, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claims, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    The " E4 " population consists of claims submitted by Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's " Claim Forms for Corporations and Other Entities " ( " Form E " ). UN وتتألف مجموعة مطالبات الفئة " هاء/4 " من مطالبات قدمتها شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي غير قطاع النفط والبيئة، يحق لها تقديم مطالبات في إطار " استمارات المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى " التي وضعتها اللجنة ( " الاستمارة هاء " ).
    As stated in the report of the Secretary-General (A/62/92), various organs and entities of the United Nations system have noted the embargo's negative impact on the economic and social development of Cuba. UN وكما ورد في تقرير الأمين العام (A/62/92)، أشارت عدة أجهزة وكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى الأثر السلبي للحصار على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في كوبا.
    20. The devastating consequences of the excessive accumulation of and illicit trade in small arms and light weapons has prompted a growing number of African countries, United Nations agencies and entities, such as the Office for Disarmament Affairs and non-governmental organizations, to develop measures to curb the illicit small arms proliferation. UN 20 - لقد دفعت النتائج المدمرة للتراكم المفرط للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار غير المشروع بهما عدداً متزايداً من البلدان الأفريقية، ووكالات وكيانات تابعة للأمم المتحدة، كمكتب شؤون نزع السلاح، والمنظمات غير الحكومية، إلى وضع تدابير لكبح الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة.
    Further verification revealed that there were 1,187 UNICEF creditors, including Government entities, United Nations entities and suppliers/vendors. UN وكشف مزيد من التحقق وجود 187 1 من دائني اليونيسيف منهم كيانات حكومية وكيانات تابعة للأمم المتحدة وموردين/بائعين.
    34. In 2008, 6,798.6 million pesos in federal resources were used to support various FPA agencies and bodies to carry out productive activities. UN 34 - وفي عام 2008، استعملت موارد اتحادية بمبلغ 798.6 6 مليون بيزو لدعم تنفيذ أنشطة إنتاجية لفائدة أبناء الشعوب الأصلية تضطلع بها عدة أقسام وكيانات تابعة للإدارة العامة الاتحادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus