"وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations
        
    • UnderSecretaryGeneral for Peacekeeping Operations
        
    • Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and
        
    • the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations
        
    • Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations
        
    • the Under-Secretary-General for Peace-keeping Operations
        
    the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and three police commissioners have been invited to make short presentations on the following topics: UN وقد دُعي وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وثلاثة من مفوضي الشرطة لتقديم عروض موجزة عن المواضيع التالية:
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة.
    Members of the Council heard a briefing today by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the signing of a ceasefire agreement. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها اليوم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن توقيع اتفاق وقف إطلاق النار.
    Approval of Military Division business plan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN اعتماد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام لخطة عمل الشعبة العسكرية
    3. The session was opened by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 3 - وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    On all other issues related to UNFICYP, he/she reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وفيما يتعلق بالقوة، تتبع إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    (ii) Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN ' 2` مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    3. The session was opened by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 3 - وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Heads of missions are required to formally sign off on their plans and their subsequent performance jointly with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN ورؤساء البعثات مطالبون بالتصديق رسميا على خططهم وعلى الأداء اللاحق بالاشتراك مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support UN بيانان استهلاليان يدلي بهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام لوكيلة الأمين العام للدعم الميداني
    Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and Under-Secretary-General for Field Support UN بيانان استهلاليان من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني
    the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations made a statement. UN أدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان.
    Subsequently, the Committee received a reply to its letter from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on 13 May 2010. UN وتلقت اللجنة بعدئذ ردا على رسالتها من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في 13 أيار/مايو 2010.
    the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations made a statement. UN وأدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان.
    3. The session was opened by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 3 - وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    The Office is led by an Assistant Secretary-General, who reports to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN ويرأس المكتب أمين عام مساعد مسؤول أمام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    The Committee then decided to continue its interactive session with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations in informal closed session. UN ثم قررت اللجنة مواصلة جلستها التحاورية مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وذلك في جلسة غير رسمية مغلقة.
    Approval of the Office of Operations business plan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations UN موافقة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على خطة الأعمال المستهدفة لمكتب العمليات.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Hervé Ladsous, UnderSecretaryGeneral for Peacekeeping Operations, and Ms. Susana Malcorra, UnderSecretaryGeneral for Field Support. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد إيرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والسيدة سوزانا مالكورا، وكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    Heads of peacekeeping operations and special political missions also received guidance from the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Political Affairs, as appropriate. UN ويتلقى أيضا رؤساء عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة توجيهات من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية، حسب الاقتضاء.
    At the informal consultations of the whole held on 10 February 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the town of Mitrovica. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 شباط/فبراير 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في بلدة ميتروفيتشا.
    Upon receipt of such notice, the Under-Secretary-General for Peace-keeping Operations shall institute discussions and consultations with representatives of the Government with a view to reaching an amicable resolution of the dispute. UN ويبدأ وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام عند تلقيه إخطارا بذلك مناقشات ومشاورات مع ممثلي الحكومة، بغرض التوصل الى حل ودي للنزاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus