"ولأول مرة على الإطلاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the first time ever
        
    Following the 2005 elections, that figure had risen dramatically and, for the first time ever, the National Congress had a female Vice-President. UN وبعد انتخابات عام 2005 ارتفع الرقم ارتفاعاً مثيراً ولأول مرة على الإطلاق كانت نائب الرئيس في البرلمان الوطني امرأة.
    for the first time ever, the will and means needed to make real headway have been secured. UN ولأول مرة على الإطلاق فإن الرغبة والوسائل اللازمة لإحراز تقدم حقيقي أصبحت متوفرة.
    THIS YEAR, for the first time ever, Open Subtitles هذه السنة, ولأول مرة على الإطلاق
    12. In 2007 and 2008, two important events took place: for the first time in Uzbekistan's history, a woman was a candidate for the position of President of the Republic of Uzbekistan, and for the first time ever a woman was chosen as Speaker of the lower house of Parliament -- the Legislative Chamber of the Oliy Majlis. UN 12 - في 2007 و 2008 حدث حدثان هامان: لأول مرة في تاريخ أوزبكستان رُشِحت امرأة لشغل منصب رئيس جمهورية أوزبكستان، ولأول مرة على الإطلاق اختيرت امرأة رئيسة لمجلس النواب للبرلمان - المجلس التشريعي للمجلس الأعلى.
    for the first time ever all the nuclear-weapon States made " an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to total nuclear disarmament to which all States parties are committed under article VI " . UN ولأول مرة على الإطلاق قامت جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية بقطع " تعهد صريح وقاطع " على نفسها " بتحقيق التخلص التام من ترساناتها النووية وصولاً إلى نزع السلاح النووي الشامل الذي التزمت به كافة الدول الأعضاء بمقتضى المادة السادسة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus