"ولاحظ الاجتماع العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the plenary noted
        
    the plenary noted with concern indications of increasing diamond mining activity in northern Côte d'Ivoire, in violation of United Nations sanctions and KP decisions. UN ولاحظ الاجتماع العام مع القلق دلال تشير إلى تزايد أنشطة تعدين الماس في شمال كوت ديفوار، انتهاكا لجزاءات الأمم المتحدة ولقرارات عملية كيمبرلي.
    the plenary noted that all Participants have submitted their statistics for 2007. UN ولاحظ الاجتماع العام أن جميع المشاركين قدموا إحصاءاتهم لعام 2007.
    the plenary noted that 33 participants had now invited a Kimberley Process review visit and encouraged the remaining 10 participants to do the same. UN ولاحظ الاجتماع العام أن 33 مشاركا وجهوا الآن الدعوة لعملية كيمبرلي لإيفاد زيارات تقييمية وشجعوا المشاركين العشرة الآخرين على أن يحذوا حذوهم.
    36. the plenary noted that no individual participating in the functions of the administrative support mechanism would be engaged in Process committee work. UN 36 - ولاحظ الاجتماع العام أن أي فرد مشارك في مهام آلية الدعم الإداري لن يشارك في أعمال لجنة عملية كيمبرلي.
    the plenary noted that the United States Geological Survey assessment and Working Group of Diamond Experts footprint for Guinea would need to be adjusted to account for industrial production. UN ولاحظ الاجتماع العام أنه لا بد من تعديل تقييم الوكالة الأمريكية للمسح الجيولوجي ونطاق تغطية فريق الخبراء العامل المعني بالماس في ما يتعلق بغينيا لكي يؤخذ الإنتاج الصناعي في الحسبان.
    the plenary noted the Committee's commitment to continuing those discussions in collaboration with the Working Group on Monitoring and the Committee on Rules and Procedures. UN ولاحظ الاجتماع العام التزام اللجنة بمواصلة هذه المناقشات بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالرصد ولجنة القواعد والإجراءات.
    the plenary noted that there would be an evaluation of the mechanism at the 2013 intersessional meeting or as needed, at the instruction of the Process Chair. UN ولاحظ الاجتماع العام أنه، بناء على تعليمات من رئيس عملية كيمبرلي، سيُجرى تقييم لآلية الدعم الإداري في اجتماع يعقد في ما بين الدورات في عام 2013، أو عند الاقتضاء.
    the plenary noted the need to further strengthen internal controls in neighbouring countries and to engage with non-KP Participants in West Africa with a view to containing the illicit flow of diamonds. UN ولاحظ الاجتماع العام الحاجة لزيادة تعزيز الضوابط الداخلية في الدول المجاورة والعمل مع الجهات غير المشاركة في عملية كيمبرلي في غرب أفريقيا بهدف احتواء التدفق غير المشروع للماس.
    the plenary noted that eight participants had already received review visits and that a further seven would do so prior to the end of 2004. UN ولاحظ الاجتماع العام أن ثمانية مشاركين قد استقبلوا بالفعل زيارات تقييمية وأن سبعة آخرين سوف يستقبلون زيارات مماثلة قبل نهاية عام 2004.
    the plenary noted that many participants would benefit from targeted international assistance to reinforce their capacity to implement the requirements of the Certification Scheme. UN ولاحظ الاجتماع العام أن الكثير من المشاركين سوف ينتفعون من المساعدات الدولية الموجهة لتعزيز قدراتهم على تنفيذ متطلبات النظام.
    17. the plenary noted that all Participants had submitted the required statistical data for 2008. UN 17 - ولاحظ الاجتماع العام أن جميع المشاركين قدموا البيانات الإحصائية المطلوبة لعام 2008.
    These weaknesses, the plenary noted, needed to be addressed if Second Generation PRSs (SGPRSPs) are to succeed in achieving the MDGs. UN ولاحظ الاجتماع العام أنه ينبغي معالجة مواطن الضعف هذه إذا ما أريد للجيل الثاني من استراتيجيات الحد من الفقر أن ينجح في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    10. the plenary noted with concern the continuing challenges to KP implementation in Zimbabwe and recommended further monitoring of developments and concerted actions in that respect. UN 10 - ولاحظ الاجتماع العام مع القلق التحديات المستمرة التي تواجه تنفيذ عملية كيمبرلي في زمبابوي، وأوصى بمزيد من الرصد للتطورات واتخاذ إجراءات متضافرة في هذا الصدد.
    18. the plenary noted that Canada will demit the Chair of WGS with effect from 1.1.2009 and appreciated the leadership provided to the Working Group by Canada. UN 18 - ولاحظ الاجتماع العام أن كندا ستترك رئاسة الفريق العامل المعني بالإحصاءات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، ووجه الشكر لكندا على ما قدمته من قيادة للفريق العامل.
    26. the plenary noted that WGAAP has continued to follow up on the effective implementation of the Moscow Declaration on internal controls over alluvial diamond production. UN 26 - ولاحظ الاجتماع العام أن الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني واصل متابعته للتنفيذ الفعال لإعلان موسكو بشأن الضوابط الداخلية لإنتاج الماس الغريني.
    5. the plenary noted that a sub-group of the Participation Committee has made enquiries about the difficulties facing potential applicants. UN 5 - ولاحظ الاجتماع العام أن فريقا فرعيا تابعا للجنة المشاركة أجرى تحريات بشأن الصعوبات التي تواجه مقدمي الطلبات المحتملين.
    18. the plenary noted that the Working Group on Statistics had discussed issues having to do with the low response rate to the annual statistical analyses. UN 18 - ولاحظ الاجتماع العام أن الفريق العامل المعني بالإحصاءات ناقش مسائل تتصل بانخفاض معدل الرد على التحليلات الإحصائية السنوية.
    20. the plenary noted discussions by the Working Group on Artisanal and Alluvial Production on the link between diamonds and development. UN 20 - ولاحظ الاجتماع العام أن الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني أجرى مناقشات بشأن الصلة بين الماس والتنمية.
    the plenary noted with satisfaction the efforts of the Chair to bring greater exposure of the KP to the wider public, to increase cooperation with the WCO to prevent the smuggling of conflict diamonds, and to enhance the effectiveness of the KP and methods to support its administrative activities. UN ولاحظ الاجتماع العام مع الارتياح الجهود التي يبذلها الرئيس من أجل تحقيق قدر أكبر من الانتشار لعملية كيمبرلي بين جمهور أوسع نطاقا، وزيادة التعاون مع منظمة الجمارك العالمية من أجل منع تهريب الماس المؤجج للنزاعات، وتعزيز فعالية عملية كيمبرلي وأساليب دعم أنشطتها الإدارية.
    the plenary noted with appreciation an invitation by the Republic of Guinea for the Kimberley Process to send a follow-up visit to the review visit carried out in Guinea in April 2005. UN ولاحظ الاجتماع العام مع التقدير دعوة وجهتها جمهورية غينيا إلى عملية كمبرلي من أجل إيفاد بعثة متابعة لزيارة الاستعراض التي أجريت في غينيا في نيسان/أبريل 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus