"ولادة لكل" - Traduction Arabe en Anglais

    • births per
        
    With 4.5 births per woman, southern Africa has the lowest fertility in the African continent, followed by northern Africa, with 5.1. UN ويتسم الجنوب الافريقي بأقل معدل للخصوبة في القارة الافريقية إذ يبلغ ٤,٥ ولادة لكل امرأة يليه شمال افريقيا، ٥,١.
    In 22 countries of Europe and Northern America, the current fertility rate is 1.5 births per woman or below. UN ويبلغ معدل الخصوبة الحالي في ٢٢ بلدا في أوروبا وأمريكا الشمالية ١,٥ ولادة لكل امرأة أو أقل.
    In recent years, we have seen a stable downward trend in the birth rate, going from 34.2 births per thousand to 27.9 per thousand. UN وفي السنوات الأخيرة، شاهدنا اتجاها تنازليا مستقرا في معدل المواليد، من 43.2 حالة ولادة لكل ألف نسمة إلى 27.9 لكل ألف نسمة.
    Fertility rate is deteriorating, and the birth rate is of 11.6 births per 1000 population. UN ومعدل الخصوبة يتدهور، ويبلغ معدل الولادة 11.6 ولادة لكل 000 1 من السكان.
    Average family size as implied by the total fertility rate (TFR) stood at 1.97 births per woman, which is below replacement level. UN وبلغ متوسط حجم الأسرة كما يشير إليه معدل الخصوبة الإجمالي 1.97 ولادة لكل امرأة، وهو ما يقل عن مستوى تعويض الوفيات.
    The latest fertility rates indicate that New Zealand women average about 1.95 births per woman. UN وتشير أحدث معدلات الخصوبة إلى أن متوسط عدد الولادات للمرأة النيوزيلندية بلغ نحو 1.95 ولادة لكل امرأة.
    In 2000, the total fertility rate of White women was 2,114 births per 1,000 compared with 2,193 births per 1,000 for Black women. UN وفي عام 2000، بلغ مجموع معدل خصوبة النساء البيض 114 2 ولادة لكل 000 1، مقارنة ب193 2 لكل 000 1 من النساء السود.
    5. Fertility 18. Fertility rates for the year 2008 indicate that New Zealand women average 2.18 births per woman. UN 18- تظهر معدلات الخصوبة لعام 2008 أن متوسط عدد الولادات للمرأة النيوزيلندية بلغ 2.18 ولادة لكل امرأة.
    During the decade, the world TFR fell by 13.9 per cent, from 3.6 to 3.1 births per woman. UN ففي خلال العقد، انخفض معدل الخصوبة الاجمالي العالمي بنسبة ١٣,٩ في المائة، من ٣,٦ إلى ٣,١ ولادة لكل امرأة.
    66. By 1985-1990, the total fertility for Asia averaged 3.5 births per woman. UN ٦٦ - وبلغ معدل الخصوبة الاجمالي في الفترة ١٩٨٥-١٩٩٠ في آسيا ٣,٥ ولادة لكل امرأة.
    67. Latin American fertility averaged 3.4 births per woman during the period 1985-1990. UN ٦٧ - وبلغ المعدل المتوسط للخصوبة في امريكا اللاتينية ٣,٤ ولادة لكل امرأة أثناء الفترة ١٩٨٥-١٩٩٠.
    figure IV). In most countries where at least a quarter of women aged 15-19 have been married, the adolescent fertility rate is higher than 100 births per 1,000 women. UN وفي معظم البلدان حيث يكون ربع عدد النساء على الأقل ممن تتراوح أعمارهن من 15 إلى 19 عاما متزوجات، يكون معدل الخصوبة في مرحلة المراهقة أعلى من 100 ولادة لكل 000 1 امرأة.
    Despite the recent upturn, New Zealand's total fertility rate has been relatively stable over the last three decades, averaging 2.01 births per woman. UN وعلى الرغم من الارتفاع الذي حدث مؤخراً، فإن معدل الخصوبة الإجمالي في نيوزيلندا ظل مستقراً نسبياً على مدى العقود الثلاثة الأخيرة، حيث بلغ متوسطه 2.01 ولادة لكل امرأة.
    During this period, the total fertility rate varied from 2.18 births per woman in 1990 and 2008 to 1.89 in 1998 and 2002. UN وخلال هذه الفترة، تراوح معدل الخصوبة الإجمالي بين 2.18 ولادة لكل امرأة في عامي 1990 و2008 و1.89 ولادة لكل امرأة في عامي 1998 و2002.
    At regional level the CBR was 39.9 births per 1,000 of the population in the Northern Region, 40.5 in the Central Region and 38.6 in the Southern Region. UN أما على مستوى المناطق فقد بلغ المعدل 39.9 ولادة لكل 000 1 نسمة من السكان في المنطقة الشمالية، و40.5 في المنطقة الوسطى و38.6 في المنطقة الجنوبية.
    Total fertility rates range from 1.4 and 1.9 births per woman in Europe and Northern America respectively, to 5.1 in Africa. UN ويتراوح مجموع معدلات الخصوبة بين ١,٤ و ١,٩ ولادة لكل امرأة في أوروبا وأمريكا الشمالية على التوالي، و ٥,١ ولادة في أفريقيا.
    Rates for Asia and Latin America and the Caribbean fall in between at 2.6 and 2.7 births per woman respectively. UN وتأتي المعدلات بالنسبة ﻵسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما بين ذلك أي بين ٢,٦ و ٢,٧ ولادة لكل امرأة على التوالي.
    For example, total fertility is still above 6.5 births per woman in 10 countries or areas, namely, Afghanistan, Angola, Burkina Faso, the Gaza Strip, Malawi, Mali, the Niger, Somalia, Uganda and Yemen. UN فلا تزال معدلات الخصوبة مثلا، أعلى من ٦,٥ ولادة لكل امرأة في ١٠ بلدان، هي: أفغانستان وأنغولا وأوغندا وبوركينا فاصو والصومال وقطاع غزة وملاوي ومالي والنيجر واليمن.
    During the 60's and 50's, the birth rates remained relatively stable and at high levels, about 49 births per thousand in 1990. UN وخلال عقدي الخمسينات والستينات، ظلت معدلات المواليد مستقرة نسبيا على مستويات عالية، وبلغت 49 حالة ولادة لكل 000 1 نسمة تقريبا، في عام 1990.
    The latest figure is about 6 per cent below the level required by any population to replace itself without migration (2.10 births per woman). UN وتقل آخر الأرقام بنحو 6 في المائة عن المستوى الذي يتطلبه السكان لتجديد أنفسهم دون احتساب الهجرة (أي 2.10 ولادة لكل امرأة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus