It's hard for me to imagine that this ocean used to be blue before I was born. | Open Subtitles | من الصعب بالنسبة لي أن أتخيل أن هذا المحيط المستخدمة أن يكون الأزرق قبل ولادتي. |
I've been to every Harborfest every year since I was born. | Open Subtitles | لقد اشتركت في كل مهرجانات هاربورفيست كل سنة منذ ولادتي |
We're in the process of moving out, but been here since before I was born. | Open Subtitles | نحن في عملية الخروج، لكن هنا منذ قبل ولادتي. |
Apparently my birth was not considered a blessed event. | Open Subtitles | على ما يبدو ولادتي ما كَانتْ حدثاً مباركاً |
On the day I was born, they wrote names on slips of paper and placed them in the millet bowl. | Open Subtitles | يوم ولادتي, كتبوا أسماء على قصاصات من الورق ووضعوها في وعاء الحبوب. |
They've been riding the storm and taking souls since long before I was born. | Open Subtitles | إنهم يركبون العاصفة ويسلبون الأرواح منذ زمن يسبق ولادتي بكثير. |
but then I recalled my father, how he held me in contempt from the moment I was born. | Open Subtitles | لكن عندئذٍ تذكّرت أبي وكيف عاملني بمقت منذ ولادتي. |
My life has always been hard ever since I was born. | Open Subtitles | كل لحظة ومنذ ولادتي كانت مليئة بالصعوبات |
My mum told me yesterday I had an identical twin that died before I was born. | Open Subtitles | أخبرتي أمي البارحة أنني كنت أملك توأماً مطابقاً توفي قبل ولادتي |
But ironborn, that's what I was born to be. | Open Subtitles | ولكن ولادتي في الجزر الحديدية هو ما قدر لي كي أصبح. |
I guess about nine months before I was born. | Open Subtitles | قبل 9 أشهر من ولادتي, على ما أظن |
What they settled for we could have had ten years before I was born. | Open Subtitles | ما استقروا عليه ما كنا نمتلق 10 سنوات مضت قبل ولادتي |
I think that, just as I didn't exist before I was born I simply won't exist after I die. | Open Subtitles | أعتقد أنني مثلما لم أوجد قبل ولادتي فلن أتواجد بعدما أموت. |
If I could change just one thing about myself, it'd be that I was born alive. | Open Subtitles | أن استطعت ان أغير شيئً واحدا في حياتي، لكان ولادتي. |
By the time I was born, all this was gone. | Open Subtitles | في وقت ولادتي , كان كل شيء قد ولى |
Hey, here's the broken condom that led to my birth. | Open Subtitles | هذا هو الواقي الذكري المقطوع الذي أدى إلى ولادتي |
I just assumed my birth parents were giants, too. | Open Subtitles | أنا كنت اعتقد ان ولادتي كانت عملاقة، أيضا. |
I may have the Benjamin Button disease... but I've had experience with women since childbirth. | Open Subtitles | صحيح أن لدي مرَض بينجامين بوتن لكن لدي خبرة في النساء منذ ولادتي |
Sorry I missed your birthday. Well, I'm glad you missed my birthday. | Open Subtitles | ـ أسف لأني فوت عيد ميلادك ـ حسناً , يسرني أنك فوت ولادتي |
I've traded my birthright for a life of submissión in a world that's now ruled by your enemies. | Open Subtitles | تاجرت بحق ولادتي لحياة الإستسلام بعالم يحكم الآن من أعدائك |
I got two at my baby shower, so I decided I only really needed one. | Open Subtitles | حصلت على اثنتان في حفلة ولادتي لذلك قررت أنني أحتاج واحدة فحسب |
being born into it was clearly some sort of cosmic mistake, so I'm going back in time to prevent that mistake. | Open Subtitles | ولادتي بهذه العائلة كانت غلطة كونية لذا سأعود بالزمن لكي أمنع هذه الغلطة |
Your cautionary tales always end up with you giving birth to me. | Open Subtitles | اسمعيني ، أعلم إلى أين سيقودنا هذا ، حسناً؟ دوماً قصصكِ التحذيرية تصل بنا إلى لحظة ولادتي |
The sooner we find something concrete to nail Sam with, the sooner I can be reborn... again. | Open Subtitles | كلما اسرعنا في إيجاد شىء يوقع بسام كلما أسرعت ولادتي من جديد |