"ولايات عمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • mandates of peacekeeping operations
        
    • peacekeeping mandates
        
    • peacekeeping operation mandates
        
    • mandates for peacekeeping operations
        
    • peacekeeping operations mandates
        
    • mandates of peace-keeping operations
        
    It presents useful recommendations for the mandates of peacekeeping operations, operational planning in New York and deployment. UN وهو يتضمن توصيات مفيدة بشأن ولايات عمليات حفظ السلام والتخطيط للعمليات في نيويورك وعمليات الوزع.
    :: The Council should adapt the mandates of peacekeeping operations to the changing conflict situations in Africa. UN :: يجب على المجلس تكييف ولايات عمليات حفظ السلام مع حالات الصراع المتغيرة في أفريقيا.
    The mandates of peacekeeping operations needed to be clearly defined, always taking into account the specific situation, as well as external factors. UN ويلزم تحديد ولايات عمليات حفظ السلام بصورة واضحة، مع المراعاة الدائمة لحالات محددة، فضلا عن العوامل الخارجية.
    It was a matter of concern that the reductions in expenditure in a number of missions were based not on efficiency gains but on changes in peacekeeping mandates. UN وقال إن من دواعي القلق أن يكون السبب في خفض نفقات عدد من البعثات لا يكمن في المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وإنما في تغييرات في ولايات عمليات حفظ السلام.
    The note clarified the Council's intention to enhance its dialogue with countries contributing troops to peacekeeping operations, especially before considering the renewal of peacekeeping operation mandates. UN وتوضح المذكرة عزم المجلس تعزيز حواره مع البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام ولا سيما قبل أن ينظر في تجديد ولايات عمليات حفظ السلام.
    The trend towards broadening the mandates of peacekeeping operations poses yet another strategic challenge. UN ويشكل الاتجاه نحو توسيع نطاق ولايات عمليات حفظ السلام تحديا استراتيجيا آخر أيضا.
    One way of doing that would be for the Security Council to include the creation of a United Nations radio station in the mandates of peacekeeping operations. UN وتتمثل إحدى طرق تقديم الدعم في أن يقوم مجلس الأمن بإدراج إنشاء محطة إذاعة للأمم المتحدة في ولايات عمليات حفظ السلام.
    To this effect, the Council reiterates the value of including, as appropriate, peace-building elements in the mandates of peacekeeping operations. UN ولتحقيق ذلك، يؤكد المجلس مجددا أهمية إدراج عناصر بناء السلام، حسب الاقتضاء، ضمن ولايات عمليات حفظ السلام.
    Such missions could also be dispatched in advance of the formulation or modification of the mandates of peacekeeping operations. UN كذلك، يمكن إيفاد تلك البعثات قبل صياغة ولايات عمليات حفظ السلام أو تعديلها.
    " The Security Council recognizes the value of including, as appropriate, peace-building elements in the mandates of peacekeeping operations. UN " ويسلﱢم مجلس اﻷمن بفائدة القيام، حسب الاقتضاء، بإدراج عناصر بناء السلام في ولايات عمليات حفظ السلام.
    To this effect, the Council reiterates the value of including, as appropriate, peace-building elements in the mandates of peacekeeping operations. UN ولتحقيق ذلك، يؤكد المجلس مجددا أهمية إدراج عناصر بناء السلام، حسب الاقتضاء، ضمن ولايات عمليات حفظ السلام.
    Gender mainstreamed in mandates of peacekeeping operations. UN إدراج المنظور الجنساني في ولايات عمليات حفظ السلام.
    We hope that the mandates of peacekeeping operations in the future will take account of the underlying causes of conflict. UN ونأمل أن تأخذ ولايات عمليات حفظ السلام المقبلة في الحسبان الأسباب الأساسية للصراعات.
    The mandates of peacekeeping operations also need to be defined in a manner that does not result in their being seen as partial. UN إن ولايات عمليات حفظ السلام يتعين أيضا أن تُحدد بصورة لا تسفر عن انطباع بأنها منحازة.
    mandates of peacekeeping operations have also been broadened considerably as a result. UN ونتيجة لذلك، تم توسيع نطاق ولايات عمليات حفظ السلام إلى حد كبير.
    This resolution also expresses the Security Council's readiness to include provisions for the protection of children when considering the mandates of peacekeeping operations. UN ويعرب هذا القرار كذلك عن استعداد مجلس الأمن لإدراج أحكام خاصة بحماية الأطفال لدى النظر في ولايات عمليات حفظ السلام.
    It was no secret that the shortfall of resources often made it difficult to implement the mandates of peacekeeping operations. UN وليس سرا أن نقص الموارد يجعل من العسير في أغلب اﻷحيان تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام.
    In another significant development, the Security Council had agreed to incorporate the protection of children affected by conflicts in peacekeeping mandates. UN وثمة تطور آخر على جانب كبير من الأهمية يتمثل في قبول مجلس الأمن أن يدرج بانتظام هذه المسألة في ولايات عمليات حفظ السلام.
    The Special Committee recommends the inclusion, where appropriate, of specific child protection provisions in peacekeeping mandates and encourages the deployment of child protection advisers in relevant peacekeeping operations. UN وتوصي اللجنة بإدراج أحكام تتعلق تحديدا بحماية الأطفال، حسب الاقتضاء، في ولايات عمليات حفظ السلام وتشجع على إيفاد مستشارين معنيين بحماية الأطفال في عمليات حفظ السلام ذات الصلة.
    The result of this increased attention has been more child-conscious peacekeeping operation mandates and staffing tables. UN ونتيجة لهذا الاهتمام المتزايد أصبحت ولايات عمليات حفظ السلام وملاكات الموظفين أكثر وعيا بمصالح الأطفال.
    In addition, delegations urged that mandates for peacekeeping operations be clearly defined and assured of secure financing. UN وبالإضافة إلى ذلك حثت الوفود على تحديد ولايات عمليات حفظ السلام تحديدا واضحا وكفالة تمويل آمن لها.
    It is worrying that the report we are considering today highlights the expansion of peacekeeping operations mandates, responsibility for which belongs to a large extent to the General Assembly. UN ومما يثير القلق أن التقرير الذي نحن بصدده اليوم يُبرز توسع ولايات عمليات حفظ السلام وهو أمر يقع بدرجة كبيرة في إطار مسؤوليات الجمعية العامة.
    This consensus also implies that the mandates of peace-keeping operations should henceforth be better defined in the light of the circumstances and objectives sought. UN كما يتضمن توافق اﻵراء هذا أنه ينبغي من اﻵن فصاعدا تحديد ولايات عمليات حفظ السلام بشكل أفضل على ضوء الظروف واﻷهداف المنشودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus