The question of immunity may also arise in a case where several States try to exercise criminal jurisdiction in relation to the same individual. | UN | كما قد تثور مسألة الحصانة في حالة قيام عدة دول بمحاولة ممارسة ولاية جنائية فيما يتعلق بذات الفرد. |
Counsel then seeks enforcement by superior court of criminal jurisdiction in Canada. | UN | ويلتمس المستشار عندئذ الإنفاذ من محكمة عليا ذات ولاية جنائية في كندا. |
Moreover, his delegation was not persuaded that enforced or involuntary disappearance constituted a matter for universal and international criminal jurisdiction. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن وفده غير مقتنع بأن حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي تشكل موضوع ولاية جنائية عامة ودولية. |
" 3. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | UN | " ٣ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أية ولاية جنائية وفقا للقانون الوطني. |
" 5. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | UN | " ٥ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أية ولاية جنائية وفقا للقانون الوطني. |
5. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | UN | ٥ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أية ولاية جنائية وفقا للقانون الوطني. |
" 5. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | UN | " ٥ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أية ولاية جنائية وفقا للقانون الوطني. |
5. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | UN | ٥ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أية ولاية جنائية وفقا للقانون الوطني. |
7. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State party in accordance with its national law and its international obligations. | UN | 7- لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقيمها دولة طرف وفقاً لقانونها الوطني والتزاماتها الدولية. |
Courts exercising criminal jurisdiction may award compensation to victims of crimes up to, in the case of Assize Courts, CYPound 3,000. | UN | يمكن للمحاكم التي تمارس ولاية جنائية أن تحكم بتعويض مالي لضحايا الجرائم قد يصل، في حالة المحاكم الجنائية إلى 000 3 جنيه قبرصي؛ |
5. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | UN | 5 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية وفقا للقانون الوطني. |
5. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its national law. | UN | 5 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقيمها دولة طرف وفقا لقانونها الوطني. |
In this regard, in case that part or all of a crime or its result is connected to the territory of the Republic of Korea, the Republic of Korea exercises criminal jurisdiction over it. | UN | وفي هذا الصدد، تمارس جمهورية كوريا ولاية جنائية في حالة اتصال الجريمة بكاملها أو جزء منها أو عواقبها بإقليم جمهورية كوريا. |
3. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | UN | 3 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أية ولاية جنائية وفقا للقانون الوطني |
5. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its national law. | UN | 5 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقررها دولة طرف وفقا لقانونها الوطني. |
5. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its national law. | UN | 5 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقررها دولة طرف وفقا لقانونها الوطني. |
5. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State party in accordance with its domestic law. | UN | ٥ - لا تمنع هذه الاتفاقية ممارسة أي ولاية جنائية أثبتتها إحدى الدول اﻷطراف وفقا لقانونها الداخلي. |
3. The present Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with domestic law. | UN | ٣ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أية ولاية جنائية مقررة وفقا للقانون المحلي. |
4. This Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | UN | ٤ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تقررها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي. |
5. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | UN | ٥ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أية ولاية جنائية وفقا للقانون الوطني. |