I assure you of my delegation's constant support in fulfilling your mandate. | UN | وإنني أؤكد لكم دعم وفد بلدي الدائم في تنفيذ ولايتكم. |
We wish you all success in your endeavours to bring the Conference to engage in substantive work during your mandate. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم للوصول بالمؤتمر إلى الانخراط في عمل موضوعي خلال مدة ولايتكم. |
As always, you can count on the unflagging support and readiness of the Government of the Niger throughout your term. | UN | وكما هو الحال دائما، يمكنكم الاعتماد على الدعم الثابت لحكومة النيجر واستعدادها للعمل طوال فترة ولايتكم. |
I assure you of my delegation's full support during your term. | UN | وأؤكِّد لكم دعم وفدي الكامل لكم خلال فترة ولايتكم. |
During your tenure we have witnessed significant progress in a number of important areas. | UN | وقد شهدنا خلال فترة ولايتكم تقدما كبيرا في عدد من المجالات الهامة. |
All of your jurisdiction better be well protected. | Open Subtitles | كل من ولايتكم من الافضل أن تكون محمية بشكل جيد |
We know and expect that, during the three months which remain of your term of office, you will be urging us to make further progress. | UN | وإننا نعرف ونتوقع أنكم ستحثوننا خلال الأشهر الثلاثة المتبقية من فترة ولايتكم على إحراز المزيد من التقدم. |
On behalf of the Government of El Salvador, may I assure you of our readiness to cooperate with you so as to ensure the success of your mandate. | UN | وبالنيابة عن حكومة السلفادور، أود أن أعبر عن استعدادنا للتعاون معكم لضمان نجاح ولايتكم. |
You may be assured of my delegation's support and cooperation in accomplishing your mandate so that the outcome of our work may be satisfactory. | UN | وأؤكد لكم دعم وتعاون وفد بلادي في إنجاز ولايتكم حتى تكون نتيجة عملنا مرضية. |
Your vast experience in the international arena is the best guarantee of success for your mandate. | UN | وإن في خبرتكم الواسعة على الساحة الدولية خير ضمان لنجاح ولايتكم. |
Let me re-state the relevant section of our reply, which sets out clearly the reasons why we felt that you had transgressed your mandate: | UN | ودعوني أكرر الفقرة المعنية في ردنا التي تورد بوضوح أسباب شعورنا بأنكم تجاوزتم حدود ولايتكم: |
My delegation would like to congratulate you on the achievements you are able to cite at the end of your term. | UN | ويود وفدي أن يهنئكم على الانجازات التي تمكنتم من تحقيقها في نهاية فترة ولايتكم. |
You may be sure of the New Zealand delegation's full cooperation during your term. | UN | وثقوا بتعاون وفد نيوزيلندا الكامل معكم في فترة ولايتكم. |
In any case, I assure you of my delegation's full cooperation as you complete your term of service. | UN | وفي جميع الحالات، أود أن أعرب لكم عن تعاون وفدي التام معكم وأنتم تختتمون فترة ولايتكم. |
Indeed, we would like to congratulate you on the result obtained on this final day of your tenure. | UN | في الواقع، نود أن نهنئكم على النتيجة التي حصل عليها في هذا اليوم الأخير من فترة ولايتكم. |
My delegation assures you of its support and full cooperation during your tenure. | UN | ويؤكد وفدي على دعمه لكم وتعاونه الكامل معكم خلال مدة ولايتكم. |
My delegation wishes to assure you of our support during your tenure as Chairman. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد لكم على دعمنا خلال فترة ولايتكم بصفتكم الرئيس. |
It's connected to your 187, so it's not entirely out of your jurisdiction, okay? | Open Subtitles | أنها ترتبط بـ187 حتى لا يكون خارج من ولايتكم, حسناً؟ |
Detective Calvin, how far out of your jurisdiction was crime scene number 2? | Open Subtitles | المحقق كالفن , إلى أي مدى من ولايتكم ، كان مسرح الجريمة رقم 2؟ |
This case is way out of your jurisdiction. | Open Subtitles | هذه القضية هي الطريق للخروج من ولايتكم |
My delegation of course extends its full support and cooperation to you during your tenure of office. | UN | وبالطبع يقدم وفد بلادي دعمه وتعاونه الكاملين لكم خلال فترة ولايتكم. |
I want to assure you, as I did during our meeting this morning, of my delegation's fullest cooperation during your tenure of office. | UN | وأريد أن أؤكد لكم، كما فعلت أثناء اجتماعنا هذا الصباح، كامل تعاون وفدي خلال فترة ولايتكم. |
All those who are still inside the affected area of the Northeast are asked to proceed to the police borders west of your state. | Open Subtitles | إلى كلّ أؤلئك الذين مازالوا بداخل المنطقة المصابة في الشمال الشرقي مطالبين بالسير تجاه حواجز الشرطة غرب ولايتكم |