"ولا أستطيع أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I can't
        
    • I cannot
        
    • I couldn't
        
    • Nor can I
        
    • and cannot
        
    • I fail to
        
    and I can't promise you that new complications won't arise. Open Subtitles ولا أستطيع أن أعدكم بأن مضاعفات جديدة لن تنشأ
    It's... these waves... they hit me and I can't think straight. Open Subtitles انها تلك الموجات تضربني ولا أستطيع أن أفكر بشكل صحيح
    Telling you may motivate you to try to change your future, and I can't take that chance. Open Subtitles أقول لك قد تحفز لك في محاولة لتغيير مستقبلك، ولا أستطيع أن أغتنم هذه الفرصة.
    I cannot imagine that the Council has not drawn some conclusions from what has happened in Somalia, Bosnia and Rwanda. UN ولا أستطيع أن أتخيل أن المجلس لم يستخلص بعض الاستنتاجات مما حدث في الصومال وفي البوسنة وفي روانـدا.
    I cannot conclude my statement without mentioning the very serious financial crisis that the Organization is going through. UN ولا أستطيع أن أنهـــي بياني دون أن أذكر اﻷزمـة المالية الخطيرة جدا التي تمـــر بها المنظمة.
    and I can't get involved with someone who does what you do. Open Subtitles ولا أستطيع أن اكون علاقة مع شخص يعمل مثل ما تعمله
    I go on in two hours, and I can't snap. Open Subtitles لقد تدربت لمدة ساعتبن ولا أستطيع أن أصفق أصابعي
    'Dear Sam, I love you and I can't let you leave me. Open Subtitles عزيزتي سام، أنا أحبك ولا أستطيع أن أتركك ترحلين بعيداً عني
    and I can't buy you a decent wedding ring. Open Subtitles ولا أستطيع أن أشتري لك حتى خاتماً لائقاً.
    and I can't ask one of the servants to do it. Open Subtitles ولا أستطيع أن أطلب من أحد الخدم أن يفعل هذا
    This is a business and I can't keep employees who can't work. Open Subtitles هذه أعمال, ولا أستطيع أن أبقيَّ العمّال الذين لا يستطيعون العمل
    Your brother's coming, I'm at work and I can't talk right now. Open Subtitles أخيكِ قادم, أنا في العمل الآن ولا أستطيع أن أتحدث الآن
    So, if I can't sell my old lady, and I can't sell my apartment, can I sell the contract? Open Subtitles اذاً ، إذا كنت لا أستطيع بيع سيدتي العجوز ‫ولا أستطيع أن أبيع شقتي ‫أيمكنني بيع العقد؟
    I have a child, too, and I can't imagine how you feel. All we want to do is help. Open Subtitles لديّ طفل أيضاً، ولا أستطيع أن أتخيّل كيف تشعر، فكلّ ما نُريد القيام به هُو تقديم العون.
    I cannot believe that Indian authorities are so naive as to believe that the Kashmiri uprising is foreign- inspired. UN ولا أستطيع أن أصدق أن السلطات الهندية من السذاجة بحيث تصدق أن انتفاضة كشمير مستلهمة من الخارج.
    I've postponed it twice. I cannot do it again. Open Subtitles فقد أجلتها مرتين، ولا أستطيع أن أؤجلها أكثر
    And I cannot be a member of a restricted club anymore. Open Subtitles ولا أستطيع أن أكون عضواً في ناد حصري بعد الآن
    I am your therapist and you need a therapist, but you also need a caregiver, and I cannot be both people. Open Subtitles أنا طبيبك النفسي، وأنتِ تحتاجين إلى طبيبٍ نفسي لكنّك تحتاجين إلى من يرعاكِ ولا أستطيع أن أكون الشخصين معاً
    And I cannot tell you how mad that makes me. Open Subtitles ولا أستطيع أن أخبركِ كيف لهذا أن يجعلني غاضبة
    He has been presented with a wonderful opportunity, and I couldn't be happier for him. Open Subtitles تم منحه فرصة رائعة ولا أستطيع أن أكون أكثر سعادة من أجله
    I do not want Nor can I suffer this anymore. Open Subtitles لا أريد ولا أستطيع أن أعانى من ذلك مرة أخرى
    Also I am exceedingly drunk and cannot trust my grip on the truth. Open Subtitles وكذلك أنا في حالة سكرًا ولا أستطيع أن أثق بأنني أستطيع التمسك بالحقيقة
    I fail to see how discussions on improving security in space, or discussions on dealing with the subject of nuclear disarmament, could threaten anyone's security interests. UN ولا أستطيع أن أرى كيف يمكن للمناقشات بشأن تحسين الأمن في الفضاء، أو المناقشات المتعلقة بموضوع نزع الأسلحة النووية، أن تمس المصالح الأمنية لجهة ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus