"ولا أعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I don't know
        
    • do not know
        
    • I have no idea
        
    • that I don't know
        
    • I don't even know
        
    • not knowing
        
    • I didn't know
        
    • and not know
        
    It's all I think about and I don't know what to do. Open Subtitles هذا كل ما أفكر به ولا أعلم مالذي يجب علي فعله
    Yes, and I don't know how anyone could make lousy eggs. Open Subtitles نعم، ولا أعلم كيف يمكن للشخص أن يُعد بيضا سيئا
    You said you could drive that thing, and I don't know. Open Subtitles أنت قلت أنه يمكنك قيادة ذلك الشيء,ولا أعلم ماذا أيضا
    But I feel like I can't go back until I go online and I don't know if I can handle that. Open Subtitles أجل، لكنني أشعر أنه لن يكون بإمكاني العودة حتى أعود للإنترنت ولا أعلم ما إذا كان بإمكاني تحمل ذلك.
    Adam, I'm tired and I don't know where we're going. Open Subtitles أدم أنا متعبة ولا أعلم الى أين نحنُ ذاهبون
    Well, you're still trapped, wherever you are, and I don't know how you're gonna escape. Open Subtitles أنت ما زلت حبيسًا حيثما أنت ولا أعلم كيف ستهرب
    But now that's gone! and I don't know if I can keep doing this. Open Subtitles لكن الآن زال ذلك، ولا أعلم إن كنت أستطيع الاستمرار في هذا.
    Because I don't have that much time and I don't know who to trust. Open Subtitles لأنني لا أملك متسعاً من الوقت ولا أعلم بمَن أثق
    and I don't know what this is, but I wouldn't be surprised if you dick-sacks are stealing my identity right now. Open Subtitles ولا أعلم ما هذا, ولكنني لن أندهش إن كنتم تسرقون هويتي الآن أيها الحقراء.
    You are in a place right now, and I don't know what to say to pull you out of it. Open Subtitles أنت في موقف حرج الآن ولا أعلم ماذا أقول كي أخرجك منه
    You've lied, and you've committed crimes, and I don't know if I can protect you from that. Open Subtitles كذبتَ وارتكبتَ الجرائم ولا أعلم إذا كان باستطاعتي حمايتك من هذا
    Her whole presidency has been one disgrace after another and I don't know if you're sick of it, Open Subtitles فترة رئاستها كاملة كانت فضيحة وراء أخرى ولا أعلم إذا ما كُنتم سئمتوا منها
    and I don't know about you, but I'd like to get back on top. Open Subtitles ولا أعلم بما تفكر لكنني أود أن أعود إلى القمة
    Story's already going viral and national, and I don't know how she did it. Open Subtitles محليًا وعالميا ولا أعلم كيف تمكنت من فعل ذلك
    and I don't know if this is any consolation, but at our next dream Friday... Open Subtitles ولا أعلم إذا كان هناك عزاء لكن في جمعة الحلم القادمة
    I'm trying to play with the right tackle and I don't know if I'm gonna be able to do this. Open Subtitles أنا أحاول اللعب في الجانب الأيمن ولا أعلم ما إذا كُنتُ قادراً على فعل ذلك
    They're always doing something dumb and fun together, and I don't know how to compete with that. Open Subtitles أحاول. ولكنهما يفعلان دائمًا أمورًا مسلّية معًا ولا أعلم كيف أنافس ذلك.
    I do not know if this is technically possible or if it has occurred before. UN ولا أعلم ما إذا كان ذلك ممكنا من الوجهة التقنية أو ما إذا كان قد حدث من قبل.
    It just does that. I have no idea how. Open Subtitles القماش هو ما يخرج صوتي هكذا ولا أعلم كيف.
    Hey, are we in a fight that I don't know about? Open Subtitles مهلا, هل نحن في مشاجرة ولا أعلم عنها شيئاً ؟
    Yeah, Jed, I heard. Look, I don't even know how this happened. Open Subtitles نعم يا جِيد لقد سمعت, ولا أعلم كيف حدث ذلك حتى
    Now, if I see someone trying to join in and not knowing how, if I myself know how and always make it a point to know how with anybody, and I say, "Go on over, man". Open Subtitles الآن، إن كنت أرى شخصًا يحاول الانضمام لنا ولا أعلم كيف إن علمت بنفسي كيف
    I'm telling you I didn't see it and I didn't know if it was there before I started the sketch either. Open Subtitles انا اخبرك بإني لم أراها ولا أعلم إذا كانت موجودة هناك قبل أن ابدأ بالرسم إيضاً
    Could I be dead right now and not know it? Open Subtitles أيمكن أن أكون ميتاً الآن ولا أعلم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus