"ولا تقولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • And don't say
        
    • And don't tell
        
    • And don't give
        
    • not say
        
    • then don't say
        
    And don't say he didn't, because I really, really think he did. Open Subtitles ولا تقولي أنه لم يفعل، لأنني فعلاً فعلاً أعتقد أنه فعل.
    And don't say "back-up can" like it's a regular thing. Open Subtitles ولا تقولي قنينة احتياطية وكأنه أمر منتظم
    All right, listen, you keep prepping these And don't say shit to anybody else, especially her. Open Subtitles اسمعي، أكملي تحضير هذه ولا تقولي أي شيء لأحد وخصوصاً هي
    And don't tell me it's not a story,'cause that would insult what little intelligence I have. Open Subtitles ولا تقولي لي أنه لا يوجد قصة لأن هذا فيه إهانة لذكائي ، رغم قلّته
    Just do me a favor And don't tell anybody, okay? Open Subtitles فقط أسديني معروفا ولا تقولي هذا لأي شخص ، حسنا؟
    And don't give me any of that emotional closure crap. Open Subtitles ولا تقولي لي أي من هراء الأقتراب العاطفي
    And don't say that I don't support that, because I do. Open Subtitles ولا تقولي أنني لا أدعم هذا، لأنني أدعمه.
    And don't say dropping the sweaters off and stuff,'cause you could do that tomorrow. Open Subtitles ولا تقولي تفرغي الملابس و تلك الأشياء لأن كان بإمكانك فعل ذلك غداً
    And don't say you like it if you don't. Open Subtitles ولا تقولي أنه أعجبكِ في حال لم تفعلي
    Face forward And don't say anything, or I'll tell Patrick you want to have his babies. Open Subtitles اذهبي . ولا تقولي اي كلمة او سأقول انك وباتريك سوف تنجبون اطفال
    I did drop a kidney. And don't say it happens,because it doesn't. Open Subtitles لقد أوقعتُ كلية، ولا تقولي لي "هذا يحدث" لأنّ هذا كذب
    Is that i saw you in the woods with brad,And don't say that you weren't there Open Subtitles لقد رايتك في الغابة مع براد ولا تقولي انك لم تكوني هناك
    And don't say it was priceless, because that was bought and paid for, baby. Open Subtitles ولا تقولي إن ذلك لا يقدّر بثمن لأن ذلك مشترى ومدفوع ثمنه
    Keep your head down And don't say anything until we make the swap. Open Subtitles إحني رأسك لأسفل ولا تقولي شيء إلى أن نقوم بالتبادل.
    And don't say that's an improvement! Open Subtitles تخيليني بدون رأس، ولا تقولي ان هذا سيكون تطوراً للأفضل
    Oh, And don't tell me you've got somewhere better to be. Open Subtitles ولا تقولي ليّ أن لديكِ مكان أفضل لتذهبي إليه
    And don't tell me it's' cause the cafeteria food binds you up. Open Subtitles ولا تقولي لي ولا تقولي لي لأن طعام المطعم يسممك.
    And don't tell me you quit or I put in for a transfer. Open Subtitles غيديون لم يأتي ولا تقولي لي انك استقلت او سأقدم طلبا بالانتقال
    Try, And don't tell me I'm imagining it,'cause they're showing up everywhere, and I want to know why. Open Subtitles حاولي , ولا تقولي أنني أتخيل لأنها تظهر في كل مكان أريد أن أعرف السبب
    And don't give me this crap about how it was all business either, because I saw the two of you out there. Open Subtitles ولا تقولي لي إن السبب كان العمل لأنني رأيتكما هناك
    And do not say that you are not, because I know that you are, so tell me why! Open Subtitles ولا تقولي أنك لا تتجنبينها لأني أعرف أنك تفعلين إذن أخبريني لماذا
    All right, well, um, just treat him and release him and then don't say anything to anyone about anything for the rest of the month. Open Subtitles حسناً عالجيه واجعليه يخرج ولا تقولي شيئاً لأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus