| Liechtenstein and Romania have also aligned themselves with this statement. | UN | كمــا أعلنــت رومانيــا ولختنشتاين عن مشاركتهما في هذا البيان. |
| It has joined Andorra, Liechtenstein and San Marino in financing a programme in favour of the prevention of mother-to-child transmission. | UN | ويشارك بلدي أندورا ولختنشتاين وسان مارينو في تمويل برنامج يرمي إلى منع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل. |
| Subsequently, Liechtenstein and the Russian Federation joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضم الاتحاد الروسي ولختنشتاين إلى مقدمي مشروع القرار. |
| In reply, Norway and Sweden reconfirmed the relevant provisions of their respective national laws, while Ecuador, Estonia, Japan and Liechtenstein indicated that they were not in a position to accept prisoners. | UN | وردا على هذه الرسالة، أكدت النرويج والسويد من جديد اﻷحكام ذات الصلة في قوانين كل منهما الوطنية، بينما أعربت اليابان وإكوادور ولختنشتاين وإستونيا عن عدم استعدادها لقبول سجناء. |
| The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus, and Iceland and Liechtenstein align themselves with this statement. | UN | وتعلن بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص، وأيسلندا، ولختنشتاين تأييدها لهذا البيان. |
| Since the last report three more States have become parties to the Covenant: Burkina Faso, Liechtenstein and South Africa. | UN | ومنذ آخر تقرير أصبحت ثلاث دول أخرى أطرافاً في العهد وهي بوركينا فاصو وجنوب أفريقيا ولختنشتاين. |
| Three more States have become parties to the Optional Protocol: Burkina Faso, Liechtenstein and Tajikistan. | UN | وأصبحت ثلاث دول أخرى أطرافاً في البروتوكول الاختياري وهي بوركينا فاصو وطاجيكستان ولختنشتاين. |
| The other parties to the Agreement are the countries of the European Union, Liechtenstein and Norway. | UN | أما اﻷطراف اﻷخرى في الاتفاق فهي بلدان الاتحاد اﻷوروبي، ولختنشتاين والنرويج. |
| The Special Rapporteur undertook country visits to the United States of America, Liechtenstein, Indonesia and East Timor. | UN | وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى الولايات المتحدة الأمريكية ولختنشتاين وإندونيسيا وتيمور الشرقية. |
| The representative of Sweden announced that Canada, Denmark, Ireland, Liechtenstein, Malta and the Netherlands joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل السويد أن أيرلندا والدانمرك وكندا ولختنشتاين ومالطة وهولندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
| The Special Rapporteur undertook country visits to the United States of America, Liechtenstein, Indonesia and East Timor. | UN | وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى الولايات المتحدة الأمريكية ولختنشتاين وإندونيسيا وتيمور الشرقية. |
| Statements were also made by the observers for Ecuador, Portugal, Bulgaria, Paraguay, Liechtenstein, Jordan, Indonesia and Azerbaijan. | UN | وألقى كلمات أيضا المراقبون عن إكوادور والبرتغال وبلغاريا وباراغواي ولختنشتاين والأردن واندونيسيا وأذربيجان. |
| The observers for the Syrian Arab Republic, Burkina Faso, the Bolivarian Republic of Venezuela, Liechtenstein and Qatar also made statements. | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن الجمهورية العربية السورية وبوركينا فاسو وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ولختنشتاين وقطر. |
| In Western Europe, declining seizures of cannabis herb were reported by Greece, Ireland, Italy, Liechtenstein and Spain. | UN | وفي أوروبا الغربية، أبلغت كل من اسبانيا وايرلندا وايطاليا ولختنشتاين واليونان عن انخفاض في مضبوطات عشبة القنب. |
| In that context, a number of Member States have been assisting in the informal contacts, for example with Iceland, Liechtenstein and Singapore. | UN | وفي هذا الصدد، فقد ساعد عدد من الدول الأعضاء على الاتصالات غير الرسمية، على سبيل المثال في إيسلندا ولختنشتاين وسنغافورة. |
| " Parties and other States which are members of OECD, EC, Liechtenstein. " | UN | ' ' الأطراف والدول الأخرى الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والاتحاد الأوروبي، ولختنشتاين.`` |
| The Council heard statements by the representatives of Egypt and Liechtenstein. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا مصر ولختنشتاين. |
| Iceland and Liechtenstein also align themselves with this statement. | UN | كما أن آيسلندا ولختنشتاين تشاركان أيضا في هذا البيان. |
| Iceland, Liechtenstein and Norway have also aligned themselves with this statement. | UN | وتؤيد هذا البيان أيضا كل من أيسلندا، ولختنشتاين والنرويج. |
| As of the date of preparation of the present report, contributions have been received from Turkey and Liechtenstein. | UN | وحتى وقت إعداد هذا التقرير، وردت مساهمات من تركيا ولختنشتاين. |
| It was also announced that Australia, Andorra and Liech-tenstein had joined as co-sponsors of the draft resolution. | UN | وأعلن أيضا أن استراليا وأندورا ولختنشتاين انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |