"ولدت هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • was born here
        
    • were born here
        
    The Balkans are one of the cradles of European and world civilization; democracy was born here in antiquity. UN كما أن البلقان هي إحدى المناطق التي كانت مهدا للمدنية اﻷوروبية والعالمية؛ فالديمقراطية ولدت هنا في العصور القديمة.
    All right, well, I was born here and then after like six months we moved. Open Subtitles كل الحق، حسنا، لقد ولدت هنا ثم بعد مثل ستة أشهر انتقلنا.
    Yeah, I do, shorty. My house too. I was born here. Open Subtitles بلى يا عزيزتي، هذا منزلي أيضاً لقد ولدت هنا
    I was born here at the Ping, 12:43 A.M., December 14th, to Elizabeth and Max Hansen. Open Subtitles لقد ولدت هنا في بينغ الساعة 12: 43 صباحا في يوم 14 ديسمبر
    You were born here on April 10, 1935, at 7:32 in the morning. Open Subtitles ولدت هنا في الـ10 من أبريل، 1935، الساعة الـ7: 32 صباحًا.
    Yeah, I was born here Senator. I know who you are. Open Subtitles أجل، ولدت هنا أيها السيناتور وأعرف من تكون.
    You were born this morose? Okay. I was born here. Open Subtitles لقد ولدت متجهًما هكذا؟ حسنا، ولدت هنا والدي وُلد هنا، وجدي وُلد هنا
    I was born here in a community of expatriates from all over. Open Subtitles لقد ولدت هنا في جالية المغتربين من جميع الأنحاء.
    No matter what you heard, ma'am, the truth is, I was born here. Open Subtitles مهما سمعتي من الكلام , أيتها السيده الحقيقة هي أني ولدت هنا
    I know this building well: I was born here. Open Subtitles أنا أعرف هذه العمارة عن ظهر قلب، أنا ولدت هنا
    She was born here, we live here, we don't plan on leaving. Open Subtitles لقد ولدت هنا ونحن نعيش هنا ولم نخطط للرحيل
    I was born here. This land was my dowry. Open Subtitles لقد ولدت هنا هذا الأرض هى إرث لى
    Our youngest daughter is both US and Finnish citizen, because she was born here and the older one is speaking both Swedish and English, so... Open Subtitles ابنتنا الصغرى أمريكية وفنلندية في نفس الوقت لأنها ولدت هنا .والكبرى تتكلم السويديه والانكليزية كذلك
    It's for Amanda. Her mother was born here. It's the five-year anniversary of her death. Open Subtitles من اجل اماندا,امها ولدت هنا والان الذكرى الخامسه لوفاتها
    It's my home, I was born here. I'm not moving out. Open Subtitles لا ، هذا منزلي ، لقد ولدت هنا .لن أغادر من هنا
    I was born here, didn't like it, moved away, figured out the part I didn't like was me. Open Subtitles لقد ولدت هنا لم يعجبني الأمر فرحلت, أكتشفت اني لم اكن على طبيعتي
    - I own this house. I was born here. Open Subtitles ــ أنا أملك هذا البيت، لقد ولدت هنا
    I mean I'm sorry I have to leave..because I was born here. Open Subtitles أقصد بأنني آسفة لأنني سأرحل لأنني ولدت هنا
    Well, if you were born here, then it must be a magical place. Open Subtitles حسنا، بما أنك ولدت هنا يجب أن يكون مكان سحري
    All right, so if what you're saying is these things were born here, that means they're coming back to spawn. Open Subtitles -حسنًا، إذن معنى قولك أن تلك الأشياء ولدت هنا .. -وهذا يعني أنهم عائدون للتزاوج
    You were born here, right? Open Subtitles لقد ولدت هنا أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus