The Balkans are one of the cradles of European and world civilization; democracy was born here in antiquity. | UN | كما أن البلقان هي إحدى المناطق التي كانت مهدا للمدنية اﻷوروبية والعالمية؛ فالديمقراطية ولدت هنا في العصور القديمة. |
All right, well, I was born here and then after like six months we moved. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، لقد ولدت هنا ثم بعد مثل ستة أشهر انتقلنا. |
Yeah, I do, shorty. My house too. I was born here. | Open Subtitles | بلى يا عزيزتي، هذا منزلي أيضاً لقد ولدت هنا |
I was born here at the Ping, 12:43 A.M., December 14th, to Elizabeth and Max Hansen. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا في بينغ الساعة 12: 43 صباحا في يوم 14 ديسمبر |
You were born here on April 10, 1935, at 7:32 in the morning. | Open Subtitles | ولدت هنا في الـ10 من أبريل، 1935، الساعة الـ7: 32 صباحًا. |
Yeah, I was born here Senator. I know who you are. | Open Subtitles | أجل، ولدت هنا أيها السيناتور وأعرف من تكون. |
You were born this morose? Okay. I was born here. | Open Subtitles | لقد ولدت متجهًما هكذا؟ حسنا، ولدت هنا والدي وُلد هنا، وجدي وُلد هنا |
I was born here in a community of expatriates from all over. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا في جالية المغتربين من جميع الأنحاء. |
No matter what you heard, ma'am, the truth is, I was born here. | Open Subtitles | مهما سمعتي من الكلام , أيتها السيده الحقيقة هي أني ولدت هنا |
I know this building well: I was born here. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه العمارة عن ظهر قلب، أنا ولدت هنا |
She was born here, we live here, we don't plan on leaving. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا ونحن نعيش هنا ولم نخطط للرحيل |
I was born here. This land was my dowry. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا هذا الأرض هى إرث لى |
Our youngest daughter is both US and Finnish citizen, because she was born here and the older one is speaking both Swedish and English, so... | Open Subtitles | ابنتنا الصغرى أمريكية وفنلندية في نفس الوقت لأنها ولدت هنا .والكبرى تتكلم السويديه والانكليزية كذلك |
It's for Amanda. Her mother was born here. It's the five-year anniversary of her death. | Open Subtitles | من اجل اماندا,امها ولدت هنا والان الذكرى الخامسه لوفاتها |
It's my home, I was born here. I'm not moving out. | Open Subtitles | لا ، هذا منزلي ، لقد ولدت هنا .لن أغادر من هنا |
I was born here, didn't like it, moved away, figured out the part I didn't like was me. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا لم يعجبني الأمر فرحلت, أكتشفت اني لم اكن على طبيعتي |
- I own this house. I was born here. | Open Subtitles | ــ أنا أملك هذا البيت، لقد ولدت هنا |
I mean I'm sorry I have to leave..because I was born here. | Open Subtitles | أقصد بأنني آسفة لأنني سأرحل لأنني ولدت هنا |
Well, if you were born here, then it must be a magical place. | Open Subtitles | حسنا، بما أنك ولدت هنا يجب أن يكون مكان سحري |
All right, so if what you're saying is these things were born here, that means they're coming back to spawn. | Open Subtitles | -حسنًا، إذن معنى قولك أن تلك الأشياء ولدت هنا .. -وهذا يعني أنهم عائدون للتزاوج |
You were born here, right? | Open Subtitles | لقد ولدت هنا أليس كذلك؟ |