"ولكنكِ تعرفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you know
        
    • but you knew
        
    I can't show you his DNA, But you know it. Open Subtitles يمكنني أن أريكِ حمضه النووي ولكنكِ تعرفين ذلك
    It's a long shot, but... You know that new development where the old drive-in used to be? Open Subtitles إنه فرصة صعبة ولكنكِ تعرفين أن التطور الجديد
    Sorry to hear that, But you know I filled your spot, Val. Open Subtitles آسفة لسماع ذلك، ولكنكِ تعرفين أن مكانكِ لم يعد شاغراً
    I'd tell you to beware carrying so much wealth, But you know how to protect yourself. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني حذرة وانتٍ تحملين مثل هاته الثروة ولكنكِ تعرفين كيف تحمين نفسكِ
    Nolan Ross. Uh, but you knew that. Open Subtitles نولان روس ولكنكِ تعرفين هذا
    But, you know, i'm probably the only one out there who's actually touched a girl... Open Subtitles ولكنكِ تعرفين بأني على الأرجح الوحيد بينهم الذي قد لمس فتاةً
    I mean, there wasn't this much blood, but, you know, kids, right? Open Subtitles لم تكن هناك دماء بهذه الكمية ولكنكِ تعرفين الأطفال
    And you're right, it is easy, But you know I have always been a lucky devil. Open Subtitles وأنتِ محقة، هكذا أسهل ولكنكِ تعرفين لطالما كنتُ شيطانا محظوظاً
    Now, you think what you want of me, of my motives, or my politics, or even my honor, But you know... Open Subtitles والان فالتفكري بدوافعي وبنضرتي السياسيه و حتى شرفي ولكنكِ تعرفين..
    But you know the way I have that great talent for saying things the wrong way. Open Subtitles ولكنكِ تعرفين موهبتي في قول الأشياء بطريقة خطأ
    You're back in here, But you know what I mean. Open Subtitles وبرجوعك إلى هنا ولكنكِ تعرفين ما أقصده
    But you know what kind of pressure the president's under today. Open Subtitles أنا أحاول ولكنكِ تعرفين الضغط الذي
    You mean it now, But you know how you are. Open Subtitles أنت تعنين هذا الان، ولكنكِ تعرفين نفسكِ
    Sure, but, you know, actually, the, uh... the pH levels up here are really high, so don't panic. Open Subtitles .... أجل،بالطبع ولكنكِ تعرفين أن مستوى الحموضة هنا عالي للغاية لذا لا تذعري
    But you know more. Open Subtitles ولكنكِ تعرفين المزيد، وإن لم تخبريني
    But you know Thomas Huyghens, right? Open Subtitles ولكنكِ تعرفين "توماس هيغينز" .. أليس كذلك
    But you know something. Maybe. Open Subtitles ولكنكِ تعرفين شيئاً
    But you know what she's saying. Open Subtitles ولكنكِ تعرفين قصدها
    But you know Jack Bauer better than anyone else in here. Open Subtitles ولكنكِ تعرفين (جاك باور) أفضل من اي شخص هنا
    But you know that. Open Subtitles ولكنكِ تعرفين هذا.
    No one in the company knew where Gun Wook's house was... but you knew where it was. Open Subtitles ... ( لا يعرف أي أحد في الشركة عنوان ( جون ووك ولكنكِ تعرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus