"ولكنك لست" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you're not
        
    • but not
        
    • But you are not
        
    • But you don't
        
    • but you aren't
        
    • but you are no
        
    • but you're no
        
    And, baby, you may think you're feeling better, But you're not. Open Subtitles ويا عزيزتي, ربما تشعر بأنك في تحسن ولكنك لست كذلك
    You are outside, But you're not really free at all. Open Subtitles أنت بالخارج ولكنك لست حراً كلياً ، صحيح ؟
    (tearfully): But you're not in the talent contest, Henry. Open Subtitles ولكنك لست مشارك في مسابقة المواهب يا هنري
    I mean, a bitch for sure, but not a chump. Open Subtitles أعني، أنك عاهرة بالتأكيد، ولكنك لست أحمق
    You thought you were the only one he did this to, But you are not. Open Subtitles كنت تعتقد أنك الوحيد الذي فعل هذا ل، ولكنك لست كذلك.
    But you don't need fifteen pairs of shoes the wrong size. Open Subtitles ولكنك لست في حاجة لـ15 زوج من الأحذية الخاطئة المقاسات.
    But you're not in any condition to tell her tonight. Open Subtitles ولكنك لست في وضع يسمح لك أن تخبرها الليلة.
    I'm so very sorry, Mr. Vance, But you're not an authorized signer. Open Subtitles أنا فى غايه الأسف سيد فانس ولكنك لست مصرح لك بالتوقيع
    But you're not the one we're talking about, are you, dear? Open Subtitles ولكنك لست الشخص الذي نتحدث عنه أليس كذلك يا عزيزتي؟
    You say you're a godly person, But you're not a godly person. Open Subtitles أنت تقول أنك شخص إله، ولكنك لست شخصا وديا.
    Before you celebrate, remember... you might be a Daylighter, But you're not invincible. Open Subtitles قبل الاحتفال، تذكر قد تكون المتنقل بالنهار، ولكنك لست منيع
    Yes, But you're not quite like the rest of them, are you? Open Subtitles نعم، ولكنك لست تماما مثل بقية منهم، أليس كذلك؟
    I know it feels like it, But you're not the only spy in the war. Open Subtitles أنا أعلم أنه يشعرك بذلك، ولكنك لست الجاسوس الوحيد في الحرب
    Look, Dad, we haven't really talked about this, But you're not here now. Open Subtitles اسمع يا أبي، لم نتحدث عن هذا الأمر أبدًا ولكنك لست هنا الآن
    but not sorry enough to do something about it. Open Subtitles ولكنك لست بآسف بما يكفي لفعل شيء ما حياله.
    but not SMART ENOUGH TO BE HIS PARTNER. Open Subtitles ولكنك لست ذكية بما فيه الكفاية لتكوني شريكته
    I mean, you're a little fellow, but not circus-midget little, as your reputation would suggest. Open Subtitles أنت قصير، ولكنك لست قزم سيرك كما يشاع عنك
    But you are not a college professor, and I'm definitely not a librarian. Open Subtitles ولكنك لست أستاذاً جامعياً ولا أنا أمينة مكتبة
    You may have made some bad choices, Hazen, But you are not a bad man. Open Subtitles ربما انت اتخذت خيارات سيئة ولكنك لست برجل سيئ
    But you don't have to ask. We're on the same team here. Open Subtitles ولكنك لست مضطرًا لطلب هذا، نحن ضمن نفس الفريق هنا
    but you aren't not the only one with a country to think of. Open Subtitles ولكنك لست الوحيد الذي يملك وطناً ليفكر فيه
    You may possess some magic, wretch, but you are no match for me. Open Subtitles ربما تمتلك بعض السحر أيها لبائس ولكنك لست ند لي
    You're a good man with a good brain, but you're no good to the department unless you learn to control yourself. Open Subtitles فانت رجل جيد بتفكير جيد ولكنك لست مفيدا للقسم هكذا, الا اذا تعلمت التحكم فى نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus