"ولكنك لم تكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • but you weren't
        
    • but you didn't
        
    • but you haven't
        
    • But you've never been
        
    I should've told you years ago, but you weren't ready. Open Subtitles كان عليّ إخبارك قبل سنوات ولكنك لم تكن مستعداً
    but you weren't aware of that fact until very recently. Open Subtitles ولكنك لم تكن تعرف عن هذا الامر, الا مؤخرا
    Whoa, that is a long way down, but you weren't captain of the varsity diving team for nothing. Open Subtitles الطريق بالأسفل طويل، ولكنك لم تكن قائداً لفريق الغوص المدرسي بالصدفة.
    Well, thank you for coming to Brooklyn, but you didn't have to. Open Subtitles حسنا, شكرا لك لقدومك إلى بروكلين, ولكنك لم تكن مضطرا للقدوم
    Yeah, but you didn't know that when you sent him the e-mail, did you? Open Subtitles أجل، ولكنك لم تكن تعلم هذا عندما أرسلت إليه تلك الرسالة، أليس كذلك؟
    Mm-hm. but you weren't there when the police were called. Open Subtitles ولكنك لم تكن هناك عندما تم الأتصال بالشرطة
    - Well, that's my property... -So you were in town, but you weren't. Open Subtitles حسنا, هذة ملكيتى لذا انت كنت في المدينة, ولكنك لم تكن
    but you weren't home, so I drank'em while I was waiting. Open Subtitles ولكنك لم تكن بالمنزل , لذلك شربتها بينما كنت انتظر
    but you weren't sure whether she's dead or not. Open Subtitles ولكنك لم تكن متأكدا ما إذا كانت ميتة أم لا.
    but you weren't here, now, were you, Jamie MacTavish? Open Subtitles ولكنك لم تكن هنا عندها,بينما أنت هنا الان جايمي ماكتافش
    but you weren't here last semester. Open Subtitles ولكنك لم تكن هنا في النصف الأول من العام الدراسي.
    but you weren't. You were born a human being. Open Subtitles ولكنك لم تكن كذلك أنت وُلدتَ كائن حى
    Then you went to work, but you weren't sculpting just another statue. Open Subtitles وبعدها شرعت في العمل، ولكنك لم تكن تنحت تمثال آخر
    - I wasn't the one who stopped touching! - Oh! Maybe, but you weren't touching'me! Open Subtitles أنا لست الشخص الذي توقف عن الملامسة أوه , ربما ولكنك لم تكن تلامسني
    Yeah, but you didn't need them, did you? Open Subtitles نعم، ولكنك لم تكن في حاجة لهم. أليس كذلك؟
    I could have told you that last night, but you didn't care. Open Subtitles كنت أستطيع إخبارك بهذا الأمر البارحة ولكنك لم تكن مهتما
    but you didn't need them and they're dead. Open Subtitles ولكنك لم تكن في حاجة لها وأنهم باتوا في عداد الموتى.
    but you didn't want me to do the story when it was gonna embarrass Michael Moore. Open Subtitles ولكنك لم تكن تريديني أن أقوم بالقصة عندما كانت ستقوم بـ إحراج مايكل مور
    You always hated my guts, you called me a crook, but you didn't know shit about how the world works, or what some people will do for money. Open Subtitles كنت تكرهني بشدة وتدعوني باللص ولكنك لم تكن تعرف شيئا عن طريقة العالم أو عما سيفعله الناس مقابل المال
    You think you know what's good for my life, but you haven't been a part of my life for two years. Open Subtitles كنت تعتقد أنك تعرف ما هو جيد ل حياتي, ولكنك لم تكن جزء من حياتي لمدة عامين.
    But you've never been a police officer, have you? Open Subtitles ولكنك لم تكن ضابط شرطة بأي شكل، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus