Yes, thank you, Erica! But I want to play find the thimble! | Open Subtitles | آجل ، شكراً ولكنني أريد أن ألعب العثور على الحلقة المعدنية |
But I want to say this loud and clear: These are merely signs. | UN | ولكنني أريد أن أقول ذلك بصوت عال وواضح: هذه ليست سوى إشارات. |
Most probably, I will have no difficulty at all with the proposal, But I want to know what we are agreeing on. | UN | ولن يكون لدي على اﻷرجح أية صعوبة بالنسبة للاقتراح، ولكنني أريد أن أعرف ما الذي نوافق عليه. |
My father wanted me to rest, But I wanted to resume my studies. | Open Subtitles | أرادني أبي أن أرتاح ولكنني أريد استكمال دروسي |
No offense, but I need my own eyes on this. | Open Subtitles | بلا إهانة ، ولكنني أريد عيني عليها لدي شعور |
Excuse me, sir, but I'd like to join the mission. | Open Subtitles | أرجو المعذرة يا سيدي ولكنني أريد الانضمام إلى المهمة |
Again, good speech, But I want punchy words. | Open Subtitles | هذا جيد والآم مجدداً هذا خطاب جيد ولكنني أريد كلمات لاذعة |
But I want to see a change in your grades and your attitude. | Open Subtitles | ولكنني أريد تغيراً في درجاتك وفي سلوكياتك |
Oh, yeah, I know, But I want to do a good job for you. | Open Subtitles | أجل، أنا أعلم ذلك، ولكنني أريد أن أقوم بعمل جيّد من أجلكَ. |
We're still in the process of trying to get airport surveillance, But I want you guys to keep a lookout... | Open Subtitles | إننا لا نزال في مرحلة.. محاولة الحصول على شرائط المراقبة الخاصة بالمطارات، ولكنني أريد منكما أن تكونا يقظين... |
I left the Navy, But I want to see where does the bath that Z has chosen will take him. | Open Subtitles | لقد تركت البحرية، ولكنني أريد رؤية نهاية الطريق الذي اختاره زد |
Now, I know you two are in competition, and competition is always a healthy thing, But I want you to work on this pro bono case together. | Open Subtitles | والآن, أعلم انكما الإثنان في منافسة والمنافسة صحية دائماً ولكنني أريد منكما العمل على هذه القضية الخيرية معاً |
But I want to be a better person, and I'm the bad guy? | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أكون شخصاً أفضل, وأنا الملامة هنا؟ |
I don't-- I don't know what's going on, But I want to know what's going on. | Open Subtitles | ..أنا لا أعلم مالذي يحدث ولكنني أريد معرفة ما يحدث |
But I want you to wash this city out your hair and your clothes. | Open Subtitles | ولكنني أريد منك تسريح هذه المدينة من شعرك و ملابسك |
- Yes. I accept change But I want to navigate it gently, | Open Subtitles | أنا أقبل بالتغييرات ولكنني أريد أن أجتازها بهدوء |
It's a T-shirt cannon, But I want to modify it to shoot confetti. | Open Subtitles | هذا مدفع قمصان ولكنني أريد تعديله ليطلق قصاصات الورق الملون |
I know that you feel responsible for her... But I wanted to help you find a comfortable arrangement. | Open Subtitles | أنكتشعربأنك مسؤولعنها.. ولكنني أريد أن أساعدك لتجد الاتفاق الأنسب |
I know, but I need something else. Look, I can't ask you to change. | Open Subtitles | من أجلنا لندخر النقود ونهرب ولكنني أريد شيئاً آخر |
I've never said this before, but I'd like to learn more. | Open Subtitles | ، لم أقل هذا الكلام من قبل ولكنني أريد أن أتعلم أكثر |
I do not wish to labour the point, But I do want to be clear from Australia's perspective. | UN | ولا أود الخوض في تناول هذه النقطة باستفاضة، ولكنني أريد فعلاً أن أكون واضحاً في بيان وجهة نظر أستراليا. |
but I would like each one to carry his own burden. | UN | ولكنني أريد أن يحمل كل منا العبء الملقى على عاتقه. |
You have history with this woman, so I just want to know are you doing this because you feel sorry for her or because you want to pay her back or because you love her or what? | Open Subtitles | لديك تاريخ مع هذه المرأة ولكنني أريد أن اعلم هل تقوم بهذا لأنك تشعر بالأسف من أجلها؟ |
I want to be a family, but I also want to be happy. | Open Subtitles | أريد أن نصبح عائلة ولكنني أريد أن أصبح سعيدة كذلك |