Yes, thank you, Erica! But I want to play find the thimble! | Open Subtitles | آجل ، شكراً ولكنني أريد أن ألعب العثور على الحلقة المعدنية |
But I want to say this loud and clear: These are merely signs. | UN | ولكنني أريد أن أقول ذلك بصوت عال وواضح: هذه ليست سوى إشارات. |
Most probably, I will have no difficulty at all with the proposal, But I want to know what we are agreeing on. | UN | ولن يكون لدي على اﻷرجح أية صعوبة بالنسبة للاقتراح، ولكنني أريد أن أعرف ما الذي نوافق عليه. |
All of a sudden, she wants to see other people But I wanna keep it, you know, monotonous. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأنا نتعمّق في علاقتنا الآن، وفجأة تقولُ أنّها تريد أن ترى أشخاص آخرين، ولكنني أريد أن أجعلهُ وتيريّاً. |
Look, I don't mean to appear ungrateful, but I need to know what's going on. | Open Subtitles | انظر، لا أقصد أن أكون غير شاكرة ولكنني أريد أن أعرف ما الذي يجري |
I know that you feel responsible for her... but I wanted to help you find a comfortable arrangement. | Open Subtitles | أنكتشعربأنك مسؤولعنها.. ولكنني أريد أن أساعدك لتجد الاتفاق الأنسب |
Oh, yeah, I know, But I want to do a good job for you. | Open Subtitles | أجل، أنا أعلم ذلك، ولكنني أريد أن أقوم بعمل جيّد من أجلكَ. |
But I want to be a better person, and I'm the bad guy? | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أكون شخصاً أفضل, وأنا الملامة هنا؟ |
- Yes. I accept change But I want to navigate it gently, | Open Subtitles | أنا أقبل بالتغييرات ولكنني أريد أن أجتازها بهدوء |
I still get lost, But I want to see everything. | Open Subtitles | لا أزال أتوه، ولكنني أريد أن أرى كل شيء |
Now, this is just the beginning of our time together, But I want to ask something of you. | Open Subtitles | الآن هو فقط بدايه لوقتنا معًا ولكنني أريد أن أسألكم سؤالًا |
No, I don't have a wife but I got pregnant with this girl. And we're not dating, But I want to be a good dad. | Open Subtitles | كلا ، ليس لديّ زوجة ، ولكنني جعلت فتاة حبلى ونحن لا نتواعد ، ولكنني أريد أن أكون والد جيد |
I don't know how we're going to live together or raise a baby, But I want to give it a try. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سنعيش سويا أو نربي طفلا، ولكنني أريد أن أحاول. |
But I want to know exactly what you're working on and any issues that come up. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أعرف بالتحديد ماتعمل عليه وأي مشاكل تظهر. |
I do not mean to sound prideful, But I want to make an impression. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو فخوراً، ولكنني أريد أن أترك انطباعاً |
But I want to be awake when we reach New York. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أكون مستيقظاً عندما نصل الى نيويورك |
But I want to make it absolutely clear — and let there be no doubt about it in anyone's mind — that the people of Pakistan have the will to survive, and survive they will with dignity and honour. | UN | ولكنني أريد أن أوضح بجلاء - حتى لا يساور أحدا الشك - أن شعب باكستان لديه إرادة البقاء، وسيعيش بكرامة وشرف. |
I could go on and on praising him, But I want to spare your patience and also the cost of interpretation, so I will simply say he is the best. | UN | بإمكاني أن أستطرد طويلاً في مدحه، ولكنني أريد أن أكفيكم عناء الصبر عليَّ وأوفر أيضاً تكلفة الترجمة الفورية، وسأكتفي بالتالي بقولي إنه الأفضل على الإطلاق. |
But I wanna support you. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أدعّم ما تفعلين |
I'm sorry, but I need to ask you some quesquons. | Open Subtitles | أنا آسف ولكنني أريد أن أسألك بعض الأسئلة |
Not that I'm in any position to be asking for favors right now, but I wanted to see if you'd be able to host this thing for my sorority tomorrow night. | Open Subtitles | أعلم أنني لست في موقع يسمح لي أن أطلب منك خدمة حاليا, ولكنني أريد أن أعرف ما إذا كان بإمكانك |
I want to be a family, but I also want to be happy. | Open Subtitles | أريد أن نصبح عائلة ولكنني أريد أن أصبح سعيدة كذلك |
Stephen, I'm grateful for everything you've done for me... but I just want to be on my own now, okay? | Open Subtitles | "ستيفن"، أنا ممتن لكل شيء قد فعلتَه لأجلي ولكنني أريد أن أعمل لنفسي حالياً، حسناً؟ |