"ولكنني أعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I know
        
    • But I do know
        
    • But I also know
        
    but I know how vital that job is to him. Open Subtitles ولكنني أعلم كم هي أساسية هذه الوظيفة بالنسبة له
    Well, I still have mine, but I know I'm a KT pledge. Open Subtitles حسنا, مازال دبوسي معي ولكنني أعلم أنني مستجد في كي تي
    I don't know, but I know I'm not leaving him behind, and I know this can't fail. Open Subtitles لا اعلم ولكنني أعلم أنني لن اتركه خلفي وأنا اعلم أن هذا لا يحتمل الفشل
    but I know I can get any of them if I want. Open Subtitles ولكنني أعلم بأنه يمكنني الحصول على أيّ واحدة منهنْ إذا أردت
    Okay, I wasn't there this time, But I do know what happened last time, and here's what I know. Open Subtitles حسناً, فأنا لم أكن هناك هذه المرة, ولكنني أعلم ما حدث في المرة الماضية وإليك ما حدث
    but I know that morning meeting doesn't mean "morning meeting." Open Subtitles ولكنني أعلم أن اجتماع صباحي لا يعني اجتماع صباحي
    She just keeps saying everything's fine but I know it's not. Open Subtitles تستمر بالقول أن كل شيء بخير ولكنني أعلم انها العكس
    It's gonna be hard at first, but I know we're gonna be fine. Open Subtitles هو ستعمل يكون من الصعب في البداية، ولكنني أعلم أننا ستعمل على ما يرام.
    I don't know who the fisherman is but I know he left my wife and my son on an island to die. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو الصياد ولكنني أعلم أنه ترك زوجتي وابني على جزيرة ليموتوا
    but I know who did, and I want that son of a bitch as bad as you. Open Subtitles ولكنني أعلم من قتله وأريد ابن العاهرة بقدر ما تريده
    I don't know what he's gonna do, but I know what we're gonna do. Open Subtitles ، لا أدري ما الذي سوف يفعله ولكنني أعلم ماذا سنفعل
    You're sweet, but I know what's what, and I could make peace with it if I... Open Subtitles أنتَ وسيم , ولكنني أعلم بإمكاني أن أرقد في سلام إذا أنا
    I am so sorry, but I know exactly how you feel, okay? Open Subtitles أنا أسف جداً ولكنني أعلم تماماً كيف تشعر حسناً؟
    It's a stiff challenge, but I know you're up to it. Open Subtitles إنه تحدي بغيض ولكنني أعلم أنه بوسعكِ فعلها.
    I don't know. but I know it's something, and I'm going to figure it out. Open Subtitles لا أعلم ولكنني أعلم بأن هنالك شيئاً ما وسأكتشفه
    Some say it was only for 8 seconds, but... I know it was more than that. Open Subtitles البعض يقول بأن الأمر استغرق 8 ثوان فقط، ولكنني أعلم أنه استغرق أكثر من ذلك.
    Because my watch broke years ago, but I know you are late. Open Subtitles لأن ساعتي قد تحطمت منذ سنين ولكنني أعلم بأنك متأخر
    No, not really, but I know you have to do what you believe is right. Open Subtitles لا ليس حقاً ولكنني أعلم إن عليكَ أن تفعل ماتراه صواباً
    My wife is living in denial, but I know it's my fault. Open Subtitles زوجتي تعيش فى نُكران، ولكنني أعلم إنهُ خَطَئِي.
    I don't know what to call it, But I do know that I'm too old to be playing games, so... Open Subtitles لا أعلم ماذا سأطلق على ذلك. ولكنني أعلم أنني كبرت على لعب الألاعيب.
    I don't know about serial killers, But I do know about torture, and there is no one-size-fits-all. Open Subtitles . ولكنني أعلم بشأن التعذيب . و ليس هنالك مقاس واحد يُناسب الجميع
    But I also know he wasn't happy about losing his home and about you buying it. Open Subtitles ولكنني أعلم أيضا أنه لم يكن سعيدا من خسارته لمنزله ومن شرائك له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus