"ولكنني لا أعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I don't know
        
    She's dead, but I don't know what the hell that was. Open Subtitles لقد ماتت ولكنني لا أعلم ما كان ذلك بحق الجحيم
    She obviously fell in it, but I don't know why it would be on the floor Open Subtitles لقد سقطت عليها على الأغلب ولكنني لا أعلم لماذا كانت على الأرض
    I will find help, but I don't know how long I can stay up. Open Subtitles سأحاول جلب المساعدة ولكنني لا أعلم كم يمكنني البقاء محلقاً
    Like, she knows every fucking thing about our lives because of dad, but I don't know Jack shit about her. Open Subtitles وكأنها تعلم كل شيء ملعون عن حياتنا بسبب أبي ولكنني لا أعلم شيئاً حولها
    Of course, we thought about adoption, but I don't know. Open Subtitles بالطبع، فكرنا بأمر التبني ولكنني لا أعلم
    I don't know why not but I don't know. Open Subtitles لا أعلم لم لا أصرفك ولكنني لا أعلم
    but I don't know how that can happen if you never want to graduate. Open Subtitles ولكنني لا أعلم كيف سيحصل ذلك إذا كنت لا ترغب أبدا في التخرج
    Dad, she wasn't crazy.I mean, yes,she is mentally ill, but I don't know,I sorta kinda understood her. Open Subtitles أبتاه إنها لم تكن مجنونة أعني نعم إنها مريضة عقليا ولكنني لا أعلم لقد فهمتها نوعا ما
    Don't tell anybody, but I don't know much about cars. Open Subtitles لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات
    but I don't know whas gotten into the young ones in this cove, bringing an old lady meat and flowers. Open Subtitles ولكنني لا أعلم ماذا يدور بخلد الشباب في هذا الخليج تحضرون للسيدة العجوز ورداً ولحماً
    I'm sorry. Um... This is a shock, but I don't know anything. Open Subtitles ، أنا آسفة ، هذه صدمة لي . ولكنني لا أعلم أي شيء
    She's inside one of these vehicles, but I don't know which one. Open Subtitles إنها بداخل إحد هذه السيارات ولكنني لا أعلم أي واحدة
    I've heard people talk about it, but I don't know what it is. Open Subtitles لقد سعمت الناس يتحدثون عنه ولكنني لا أعلم ماهو
    Let's tell the police. If you don't, I will, but I don't know what to say. Open Subtitles دعنا نخبر الشرطة وإذا مانعت ذلك سأفعل هذا ولكنني لا أعلم ماذا سأقول
    But, I don't know how you're going to get down there. Open Subtitles ولكنني لا أعلم كيف سنصل إلى هناك
    I think they can sense it when I recognize them, but I don't know for sure. Open Subtitles عندما أتميزهم، ولكنني لا أعلم يقيناً.
    We need a deep-sea pressure suit, but I don't know where to find one. Open Subtitles نحتاج إلي عدة غوص بالأعماق . ولكنني لا أعلم أين يسعني العُثور علي واحدة .
    I know a lot about being an animal trainer or a killer whale trainer, but I don't know anything about these animals' natural history or their behaviour. Open Subtitles أنا أعلم كثيراً عن أن تكون مُدرب حيوانات.. أو مُدرب حيتان قاتلة، ولكنني لا أعلم شيئاً.. عن التاريخ الطبيعي لتلك الحيوانات أو سلوكهُم.
    but I don't know why he was arguing with this man. Open Subtitles ولكنني لا أعلم لماذا تجادل مع هذا الرجل
    Yes, sir. but I don't know a thing. It wasn't me. Open Subtitles نعم سيدي، ولكنني لا أعلم شيئاً لست أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus