"ولكني أريد أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • But I want to
        
    • but I need to
        
    • But I wanna
        
    • I would like to
        
    But I want to say clearly today that the people of Georgia cannot and will not accept a new dividing line in our country. UN ولكني أريد أن أقول بجلاء اليوم إن شعب جورجيا لا يمكن أن يقبل ولن يقبل وجود خط تقسيم جديد في بلدنا.
    I love that you ask me what I want, But I want to know what you want. Open Subtitles أحبّ عندما تسأليني ماذا أريد ولكني أريد أن أعرف ماذا تريدين
    I know I don't start till Monday, But I want to get it cleaned out Open Subtitles أعلم انني لن أبدأ قبل الاثنين ولكني أريد أن انظفها
    I'm sorry, but I need to know what that was. Open Subtitles عذرًا، ولكني أريد أن أعرف ما هي تلك المعلومات
    I hope you don't think me rude, but I need to make sure you won't follow me. Open Subtitles آمل بان لا تظنيني وقحًا ولكني أريد أن أتأكد بأنك لا تتبعيني
    - But I wanna be a patron. - What you wanna be is a socialite. Open Subtitles ـ ولكني أريد أن أصبح راعية للفنون ـ ما تريدين أن تكونيه هو سيدة مجتمعات
    You can see what color it is. Yes, But I want to see if you know the color names. Open Subtitles نعم ولكني أريد أن أختبر معرفتك بأسماء الألوان
    But I want to know why one simple weed has such a profound impact on all our lives. Open Subtitles ولكني أريد أن أعرف لماذا سبب هذا العشب البسيط هذا الأثر العميق علي
    My parents, they want me to go to college, But I want to be a dancer. Open Subtitles وأنا أيضا ، والديَّ ، يريدان أن ألتحق بالجامعة ولكني أريد أن أصبح راقصة
    It must have been a hard decision, But I want to thank the ones who helped me. Open Subtitles ، لابد أنه كان قرار صعب ولكني أريد أن أشكر كل من ساعدني
    Look, we've both made mistakes, But I want to put them behind us. Open Subtitles أنظري, كلانا ارتكبنا أخطاء ولكني أريد أن نجعلها خلفنا
    But I want to live the life of a pirate hunter! Open Subtitles ولكني أريد أن أكون جزءاً كصيادة للقراصنة
    You may not be crazy... But I want to get that message out... and I want to get it out now. Open Subtitles قد لا تكون مجنوناً ولكني أريد أن أسمع منك هذا وأريد أن أسمعه الآن
    I know it's sudden, given what you've just been through But I want to give you everything your former husband couldn't. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا كان مفاجئ لكِ بعدما كل ما مررتِ به ولكني أريد أن أعطيكِ كل شيء لم يستطع زوجك السابق أن يعطيه لكِ
    Tell him to set the time and the place. But I want to talk to him. Open Subtitles يستطيع أن يعين المكان والزمان ولكني أريد أن أكلمه
    But I want to be absolutely clear. Open Subtitles ولكني أريد أن أكون واضح تمامًا
    All right, I don't know what your relationship status is, and I don't care, but I need to know someone's got her back 24 hours a day. Open Subtitles لا أعلم ما هي حالة علاقتكما الآن وهذا لا يهمني ولكني أريد أن أعلم أن أحدهم يحميها طوال الوقت
    I can get you reinstated. but I need to know now, is that what you want? Open Subtitles ولكني أريد أن أعرف الان، هل هذا ما تريد؟
    but I need to get to know them too. Open Subtitles ولكني أريد أن أتعرف عليهم جيدآ
    # I don't know what planet you're on But I wanna be on it with you Open Subtitles لاأدري أنت على أي كوكب #، # ولكني أريد أن أكون معك
    # I don't know what planet you're on But I wanna be on it with you Open Subtitles لاأدري أنت على أي كوكب #، # ولكني أريد أن أكون معك
    Look, I should've been honest a long time ago, but I would like to be honest now. Open Subtitles اسمع,كان علي أن أكون صريحة منذ وقت طويل ولكني أريد أن أكون صريحة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus