"ولكني لستُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • But I'm not
        
    • But I am not
        
    Yeah, I see them sure but, I'm not my grandpa. Open Subtitles أجل، انا أرهم بكل تأكيد، ولكني لستُ مثل جدِّي
    They are, sir, But I'm not ready to leave yet. Open Subtitles أنها صعبة فعلاً، سيدي، ولكني لستُ مُستعد للمُغادرة بعد
    Maybe you two are okay with this sneaking-around thing, But I'm not. Open Subtitles ربما أنتما الاثنتان موافقتان على أمر التسلل هذا، ولكني لستُ كذلك.
    I think there was a leak, But I'm not sure it was him. Open Subtitles أعتقد بأن الخرق كان موجوداً ولكني لستُ متأكداً بأن الخرق كان منه
    Well, that sounds fabulous, But I am not a brilliant outlaw. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً ولكني لستُ عبقرية هاربة من القانون
    I'm not ill. You see, I thought I was, But I'm not. Open Subtitles .أنا لستُ مريضة, أرجوك تفهَّم هذا، لقد ظننتُ أنني كذلك ولكني لستُ مريضة
    I wish, I wish I was that person, But I'm not, I can't do that. Open Subtitles تمنيت لو انني قادرة على ذلك ولكني لستُ كذلك ولم أكن قط
    I'll give you my supplier, But I'm not a rat. Open Subtitles سأعطيكما اسم المورد الخاص بي ولكني لستُ واشياً
    Look, maybe you two are okay with this sneaking around thing, But I'm not. Open Subtitles انظري، ربما أنتما الاثنان موافقتان على أمر التسلل هذا، ولكني لستُ كذلك.
    So you're expanding my department, But I'm not the head of my department? Open Subtitles إذًا أنتم توسعون قسمي ولكني لستُ رئيسة قسمي؟
    We may have our poor But I'm not a cash machine. Open Subtitles قد يكون لدينا فقراء ولكني لستُ بآلةِ نقود.
    Okay, But I'm not really into sports. Open Subtitles حسناً, ولكني لستُ مهتماً بالرياضة كثيراً.
    I'd hate her for it if I was one of those women, But I'm not. Open Subtitles وكنتُ لأكرها على ذلك لو أني كنتُ واحدة من تلك النساء , ولكني لستُ مثلهم
    But I'm not so sure the psychology adds up. Open Subtitles ولكني لستُ متأكدة أن علم النفس يجعل الأمر منطقياً.
    Yeah, But I'm not good with all that paperwork bollocks. Open Subtitles حسناً، ولكني لستُ جيداً بتلك الأعمال الكتابية
    But I'm not the only one with a death sentence, am I? Open Subtitles ولكني لستُ الوحيد المحكوم عليه بالموت أليس كذلك؟
    But I'm not sure if he's asking for your mother or you. Hmm. Open Subtitles ولكني لستُ متأكده إذا كان يسأل عن أمكِ أو عنكِ
    It's a tea that I bought on my last travel to India, but... I'm not sure if it'll suit your tastes. Open Subtitles هذا الشاي أحضرته معي من رحلتي الأخيرة للهند ولكني لستُ متأكداً إذا كان يناسب ذوقك
    I don't know what he told you, But I'm not interested. Open Subtitles لا أعرف ما الذي قاله لك ولكني لستُ مهتما
    I know I'm as blind as a slab of concrete, But I'm not helpless. Open Subtitles أعلم بأنني أعمى مثل لوح الخرسانة ولكني لستُ عاجزاً.
    I'm a grifter, I'm a rodeo clown, But I am not a writer. Open Subtitles أنا مخادع، مهرّج لرعاة البقر، ولكني لستُ كاتبٌ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus