Look, I love our people, but the last time we tried a group op, we had a traitor. | Open Subtitles | انظروا، أنا أحب شعبنا، ولكن آخر مرة حاولنا مجموعة أوب، كان لدينا خائن. |
I'm almost done, but the last thing I need to synthesize the shot, it's here. | Open Subtitles | أنا على وشك الانتهاء، ولكن آخر شيء اريده للانتهاء من الجرعه، هنا. |
You need to know how to shoot but the last thing you want to do is shoot anybody. | Open Subtitles | تحتاج إلى معرفة كيفية اطلاق النار ولكن آخر شيء تريد القيام به هو اطلاق النار على أي شخص. |
Father is leaving me in charge. But last time I spoke at the Signoria, I made a complete fool of myself. | Open Subtitles | ،والدي تركني مسؤول ولكن آخر مرة تكلمتُ مع الحكومة |
Um, okay, But last time, they said no more false alarms. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن آخر مرة قالوا سنرفض الانذارات الكاذبة |
It's just that when we first started this with mom, we approached it like a medical procedure, but these last few times, is it me or was she acting like she was on a date? | Open Subtitles | إلأمر أنّه حينما بدأنا مع أمي كان الأمر أشبه بمجرد جلسة علاجية ولكن آخر جلستين هل يخالجني هذا الشعور لوحدي أم |
I could guess the first two, but the last one, not so much. | Open Subtitles | يمكني تخمين أول أثنين ولكن آخر واحد، ليس ذلك بكثير |
I'm sorry, but the last fight I participated in was my last fight. | Open Subtitles | أنا أسف, ولكن آخر قتال شاركت فيه كان قتالي الأخير |
I woke up and my head, it really hurt bad, and my throat was all scratchy, and I wanted to tell you, but the last time I told you I was sick | Open Subtitles | استيقظت وشعرت بألم شديد في رأسي, ووخز في حنجرتي, وأردت إخبارك, ولكن آخر مرة أخبرتك فيها أنني مريض |
I know where this is going, Master Chief, but the last time I made a decision... | Open Subtitles | أنا أعلم إلى أين يذهب هذا، ماستر تشيف ولكن آخر مرة كنت قد اتخذت قرارا |
but the last thing I expected on my first date ever with a woman was to run into your wife. | Open Subtitles | ولكن آخر ما توقعته في أول موعد لي على الإطلاق مع امرأة كان مصادفة زوجتك |
but the last really good ones took place on that island... which appears to have been overrun with bloodthirsty rats. | Open Subtitles | ولكن آخر الذكريات الجميلة فعلاًكانتعلىهذه الجزيرة.. واتضح أنه تجاوز الأمر إلى فئران عطشة للدماء |
I-I don't know, but the last time we rushed into things, we almost got blown up, along with my houseboat. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن آخر مرة تسرعنا في الأمور كدنا أن ننفجر جنباً إلى حنب مع قاربي |
but the last sea taxi leaves in an hour. | Open Subtitles | ولكن آخر قارب أجرة بحريّ يغادر بعد ساعة |
but the last thing trisha needs to hear about right now is ghosts.ok? | Open Subtitles | ولكن آخر شيء ترغب تريشا في سماعه الآن هو الأشباح ، حسناً ؟ |
No disrespect to your mother, but the last 15 years... the best of my life. | Open Subtitles | دون قلة احترام لوالدتك ولكن آخر 15 سنة كانت الأفضل في حياتي |
I know why you wanted to reach me, but the last thing I'm going to do is help you save a U.S. senator, so let's just get that out of the way now. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا كنت أردت أن تصل لي، ولكن آخر شيء انا ذاهب الى القيام به غير أن تساعدك على توفير عضوا في مجلس الشيوخ الأمريكي، لذلك دعونا فقط الحصول على ذلك للخروج من الطريق الآن. |
Bartender said he'd be right back, But last I saw, he was hitting on the peacock wrangler. | Open Subtitles | الساقي قال بأنه سيعود ولكن آخر ما رأيته كان يتشاجر مع شخص متعجرف |
But last time I checked, slaughtering half of Europe wasn't one of'em. | Open Subtitles | ولكن آخر مرة تفحصت , ذبح نصف أوربا لم يكن واحداً منهم |
Your business, But last time I saw him, he was coming at me with a banjo, so I think it might be best if I changed tables. | Open Subtitles | إنه شأنك ولكن آخر مرة رأيته " كان يأتي لي بآلة " بانجو لذا أظن الأفضل لي تبديل المكان |
No, I know, but these last eight months have been torture. | Open Subtitles | لا , أعرف ولكن آخر ثمان شهور كانت تعذيب |